« Dan 2:43 Księga Daniela 2:44 Dan 2:45 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
❬...❭ tych krolewstw wzbudzi Bog niebieski krolewstwo, jeż to na wieki nie będzie zruszono, a krolewstwo jego ludu jinemu nie będzie dano, a setrze, a zgładzi wszytka krolewstwa ta to, a samo stanie aż na wieki.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Za czasu tedy tych krolow, pobudzi Bog niebieski Krolestwo ktore na wieki zepsowane nie będzie, a krolestwo to drugiemu narodowi zostawione nie będzie, lecz potrze a dokona wszytkich tych krolestw, a samo tylko stać będzie na wieki.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A we dni onych królestw wzbudzi Bóg niebieski królestwo, które się na wieki nie rozproszy: a królestwo jego nie będzie dane ludowi innemu, a połamie i niszczy te wszystkie królestwa, a samo stać będzie na wieki.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale za dni tych królów wzbudzi Bóg niebieski królestwo, które na wieki zepsute nie będzie, a królestwo to na inszy naród nie spadnie, ale ono połamie, i koniec uczyni tym wszystkim królestwom, a samo stać będzie na wieki.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale w dniach tych królów Bóg nieba wzbudzi królestwo, które nigdy nie będzie zniszczone. To królestwo nie przejdzie na inny lud, ale połamie i zniszczy wszystkie te królestwa, samo zaś będzie trwać na wieki.
6.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
W czasie tych królów Bóg nieba wzbudzi królestwo, które nigdy nie będzie zburzone i którego panowanie nie przejdzie do innego narodu; pokruszy ono i zniszczy wszystkie owe królestwa, a samo trwać będzie na wieki,
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W czasach tych królów Bóg nieba wzbudzi królestwo, które nigdy nie ulegnie zniszczeniu, a którego władza królewska nie będzie oddana żadnemu innemu narodowi. Zetrze i zniweczy ono wszystkie te królestwa, samo zaś będzie trwało na wieki,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Za dni tych królów Bóg niebios stworzy królestwo, które na wieki nie będzie zniszczone, a królestwo to nie przejdzie na inny lud; zniszczy i usunie wszystkie owe królestwa, lecz samo ostoi się na wieki,
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
W czasach tych władców Bóg niebios da początek królestwu, które nigdy nie będzie zniszczone i które nie przejdzie na inny naród. To ono zmiażdży i zniweczy wszystkie królestwa, ale samo trwać będzie na wieki.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale za dni tych królów, Bóg niebios ustanowi królestwo, które nie będzie zniszczone na wieki. To królestwo nie zostawi innego ludu; skruszy i zakończy wszystkie królestwa, lecz samo ostoi się na wieki.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Za dni tych królów Bóg niebios powoła królestwo, które na wieki nie będzie zniszczone ani nie przejdzie na inny lud. Rozbije ono i usunie wszystkie wcześniejsze królestwa, ale samo trwać będzie na wieki,