1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (113:1) W wyściu Izrahel z Ejipta, domu Jakobowa z luda pogańskiego, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | Alleluia. (113:1) W wyściu Israhel z Ejipta, domu Jakobowa z luda pogańskiego, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Gdy wychodził lud Izraelski z Egiptu, a dom Iakobow od ludu postronnego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Alleluja. Gdy wychodził lud Izraelski z Egiptu, dom Jakóbów z ludu pogańsiego: |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego, |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka; |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Za-wyjścia Izraela, z-Egiptu, domu Jakuba, z-pośród ludu, mówiącego-po-cudzo-ziemsku. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | GDY wyruszył Izrael z Egiptu, dom Jakóba z narodu języka obcego, |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdy wychodził Izrael z Micraim, dom Jakóba z pośród narodu obcego. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gdy Izrael wychodził z Egiptu - dom Jakóbów od narodu obcego, |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Kiedy wyruszał Izrael z Mizraimu, dom Jakóba od ludu, mówiącego szeptem. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (113A:1) Gdy Izrael wyszedł z Egiptu, * dom Jakubowy od ludu obcego, |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba od ludu obcego języka, |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (113A:1) Alleluja. Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba od ludu obcego, |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Alleluja. Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba - od ludu obcego, |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, Dom Jakuba spośród ludu obcego języka, |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kiedy z Egiptu wychodził Izrael, cały dom Jakuba od ludu o mowie nieznanej, |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Kiedy Israel wychodził z Micraim, dom Jakóba spośród ludu obcej mowy, |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, Dom Jakuba opuszczał lud obcego języka, |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcej mowy, |