« Psal 7:17 Księga Psalmów 8:1 Psal 8:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(8:1) Gospodnie Boże nasz, kako dziwne jest imię twoje we wszelikiej ziemi! (8:2) Bo powyszono jest wielmnożstwo twoje na niebiosa.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
W koniec psalm Dawidow. (8:1) Gospodnie Boże nasz, kako dziwne jest imię twoje we wszej ziemi! (8:2) Bo powyszono jest wielmostwo twoje na niebiosa.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(8:1) Przednieyszemu nad śpiewaki na Gitit psalm Dawidow. (8:2) O Panie Panie nasz, iako iest zacne imię twoie po wszytkiey ziemi, ktoryś postawił chwałę twoię nad niebiosa.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(8:1) Na koniec za prasy, Psalm Dawidowi. (8:2) Panie, Panie nasz! jakóż dziwne jest imię twoje po wszystkiéj ziemi; albowiem wyniosła się wielmożność twoja nad niebiosa.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przedniejszemu śpiewakowi na Gittyt psalm Dawidowy. (8:2) Panie, Panie nasz! jakoż zacne jest imię twoje po wszystkiej ziemi! któryś wyniósł chwałę twoję nad niebiosa.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przewodnikowi chóru, na Gittyt. Psalm Dawida. O PANIE, nasz Panie, jak sławne jest twoje imię na całej ziemi! Ty, który swoją chwałę wyniosłeś nad niebiosa.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(8:1) Naczelnikowi-muzyki dany do grania, na narzędziu Gitit zwaném, Psalm Dawida. (8:2) O Panie, Panie-nasz! jakże wspaniałém Imię-Twé, po-całéj téj-ziemi? żeś ustawił, majestat-Twój, nad niebiosami.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(8:1) PRZEWODNIKOWI chóru. Na harfie gatyckiej. Psalm Dawida. (8:2) Panie, Panie nasz, jak wspaniałe jest na całej ziemi imię Twoje, którego majestat wyniesiony jest nad niebiosa.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(8:1) Przewodnikowi chóru Gitejczyków. Psalm Dawida. (8:2) Boże Panie nasz, jak wspaniałe imię Twoje po wszystkiej ziemi, coś wzniósł świetność Twoję na niebiosach.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(8:1) Przełożonemu chóru bębnistów. Psalm Dawida. (8:2) Boże, Panie nasz! jak dziwne jest Imię Twoje na wszystkiej ziemi! Któryś wyniósł chwałę swoją nad niebiosa!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(8:1) Dyrygentowi na lutni. – Śpiew Dawidowy. (8:2) Jehowo, Panie nasz, jak wspaniale przejawia się w pośród wszelkiej ziemi istota Twa i z niej to racz użyczyć Twego wdzięku nad niebiosy.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(8:1) Kierownikowi chóru. Na nutę: «Przy tłoczniach.» Psalm Dawida. (8:2) Panie, o Panie nasz, * jak przedziwne jest imię twe po wszystkiej ziemi! Wzniesiona nad niebiosa jest wspaniałość twoja.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(8:1) Przewodnikowi chóru, na gatyckiej. Psalm Dawida. (8:2) Panie, Władco nasz, jak wspaniałe jest imię Twoje na całej ziemi! Tyś wyniósł na niebiosa chwałę swoją.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(8:1) Kierownikowi chóru. Na modłę pieśni: "Tłocznie winne". Psalm. Dawidowy. (8:2) Panie, o Panie nasz, jak przedziwne Twe imię po wszystkiej ziemi! Tyś swój majestat wyniósł nad niebiosa.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(8:1) Kierownikowi chóru. Na wzór z Gat. Dawidowy. (8:2) O Panie, nasz Boże, jak przedziwne Twe imię po wszystkiej ziemi! Tyś swój majestat wyniósł nad niebiosa.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(8:1) Przewodnikowi chóru. Na nutę: „Tłoczący wino”. Psalm Dawidowy. (8:2) Panie, Władco nasz, jak wspaniałe jest imię twoje na całej ziemi! Ty, któryś wyniósł majestat swój na niebiosa.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(8:1) Dla kierującego chórem – na nutę pieśni: „Tłocznia wina”. Psalm Dawida. (8:2) O Boże i Panie nasz, jak sławne jest Imię Twoje aż po krańce ziemi, a wielkość Twoja sięga ponad niebo.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(8:1) Przewodnikowi chóru gittitów. Psalm Dawida. (8:2) WIEKUISTY, Panie nasz, który wzniosłeś Twoją świetność na niebiosach, jak wspaniałe na całej ziemi jest Twoje Imię.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(8:1) Dla prowadzącego chór. Na radosną melodię. Psalm Dawida. (8:2) PANIE, nasz Władco, Jak wspaniałe jest Twe imię na tej ziemi! Chcę wysławiać Twój majestat nad niebiosa.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Dla przewodnika chóru. Na Gittyt. Psalm Dawida. (8:1) O, Jhwh, nasz Panie, jak sławne jest Twoje imię na całej ziemi! Ty, który swoją chwałę wyniosłeś nad niebiosa.