1. | WUJEK.1923 | Aleć i Ja będę klaskał ręką w rękę, i wypełnię rozgniewanie moje. Ja Pan mówiłem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Boć i Ja uderzę ręką moją w rękę moję, i uspokoję rozgniewanie moje. Ja Pan mówiłem to. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ja również uderzę dłonią o dłoń i uspokoję swoją zapalczywość. Ja, PAN, to powiedziałem. |
4. | CYLKOW | (21:22) Bo i Ja uderzę dłonią w dłoń, aby uciszyć oburzenie Moje; Ja Wiekuisty to wyrzekłem! |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Także i Ja będę bił dłonią o dłoń, a gniew mój uśmierzę. Ja, Pan, powiedziałem. |
6. | BRYTYJKA | (21:22) Również Ja klasnę w swoje dłonie i dam upust mojej zapalczywości. Ja, Pan, powiedziałem. |
7. | POZNAŃSKA | (20:22) Ja również zaklaszczę w me dłonie i zaspokoję mój gniew. Ja, Jahwe, powiedziałem. |
8. | WARSZ.PRASKA | Ja także zacznę klaskać w dłonie, i tak się mój gniew uśmierzy. Ja, Pan, sam tak powiedziałem. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (21:22) Bo i Ja uderzę dłonią w dłoń, by uciszyć Me oburzenie; Ja, WIEKUISTY to wypowiedziałem! |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (21:22) I ja klasnę w swe dłonie - i dam upust wzburzeniu! Ja, PAN, tak postanowiłem. |