« Iza 4:2 Księga Izajasza 4:3 Iza 4:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I będzie: Wszelki, który się zostanie w Syon, i kto się ostoi w Jeruzalem, świętym go nazowią: każdego, który jest napisany w żywocie w Jeruzalem.
2.GDAŃSKA.1881I stanie się, że kto zostanie na Syonie, i który zostawiony będzie w Jeruzalemie, świętym słynąć będzie, każdy, który jest napisany do żywota w Jeruzalemie.
3.GDAŃSKA.2017I stanie się tak, że ten, kto zostanie na Syjonie, i ten, kto pozostanie w Jerozolimie, będą nazwani świętymi – każdy, kto jest zapisany wśród żywych w Jerozolimie;
4.CYLKOWI będzie, ktokolwiek pozostał w Cyonie i się ostał w Jeruszalaim, - świętym nazywać go będą - każdego co zapisany na żywot w Jeruszalaim.
5.TYSIĄCL.WYD5I będzie tak: Ktokolwiek pozostał żywy na Syjonie i kto się ostał w Jeruzalem, każdy będzie nazwany świętym i wpisany do [Księgi] Życia w Jeruzalem.
6.BRYTYJKAI będzie tak, że kto pozostanie na Syjonie i ostoi się w Jeruzalemie, będzie nazwany świętym; każdy, kto jest zapisany wśród żywych w Jeruzalemie.
7.POZNAŃSKAWtedy ten, co pozostał na Syjonie, i ten, który przeżył w Jeruzalem, świętym będzie nazwany - każdy, kto zaliczony jest do żywych w Jeruzalem.
8.WARSZ.PRASKAWszyscy ci, którzy pozostaną z Syjonu i przeżyją z Jerozolimy będą nazywani świętymi i zostaną zapisani wśród przeznaczonych do ocalenia w Jerozolimie.
9.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.I będzie, że ktokolwiek pozostał w Cyonie, i został w Jeruszalaim – tego będą nazywać świętym; każdego, kto jest zapisany do życia w Jeruszalaim.
10.EIB.BIBLIA.2016.LITOcalony na Syjonie i oszczędzony w Jerozolimie nazwany będzie świętym - każdy wpisany, by mieć udział w życiu w Jerozolimie.