1. | ZOFII.UWSP.IJP | A takież przykazał ludu przebywającemu w Jerusalemie, aby dawali działy kapłanom a nauczonym, aby mogli gotowi być zakonu bożemu. |
2. | WUJEK.1923 | Rozkazał téż ludowi mieszkających w Jeruzalem, aby dawali części kapłanom i Lewitom, aby mogli pilnować zakonu Pańskiego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Rozkazał też ludowi mieszkającemu w Jeruzalemie, aby oddawali dział kapłanom i Lewitom, aby byli tem pilniejszymi w zakonie Pańskim. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Rozkazał też ludowi mieszkającemu w Jerozolimie, aby oddawał należny dział kapłanom i Lewitom, aby mogli wytrwać w prawie PANA. |
5. | KRUSZYŃSKI | I powiedział do ludu - do mieszkańców Jerozolimy, aby dali przydział kapłanom i lewitom, aby przywiązali się do prawa Bożego. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Rozkazał też ludowi, mieszkańcom Jerozolimy, aby oddawali część należną kapłanom i lewitom, tak aby mogli oni wytrwać w Prawie Pańskim. |
7. | BRYTYJKA | Nakazał też ludowi, mieszkańcom Jeruzalemu, aby oddawali część należną kapłanom i Lewitom, ażeby i oni mogli dokładnie spełnić przepisy zakonu Pańskiego. |
8. | POZNAŃSKA | Wysłał też polecenie ludowi mieszkającemu w Jeruzalem, by oddawał należną część kapłanom i lewitom, by mieli oni możność dochować wierności Prawu Jahwe. |
9. | WARSZ.PRASKA | Ludziom mieszkającym w Jerozolimie polecił, żeby uiszczali cząstkę należną kapłanom i lewitom, co by im pozwoliło oddać się wyłącznie prawu Jahwe. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nakazał też ludowi mieszkającemu w Jeruszalaim, by oddawali dział kapłanom i Lewitom, i by byli niewzruszonymi w Prawie WIEKUISTEGO. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Hiskiasz polecił też ludowi, mieszkańcom Jerozolimy, aby przekazywali kapłanom i Lewitom należną im część po to, by mogli oni umacniać się w stosowaniu Prawa PANA. |