Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A gdyż usłyszysz źwięk jidąc w wirzchu gruszewia, tedy wynidziesz ku boju, bo wyszedł jest Bog przed tobą, aby pobił twirdze filistyńskie”. | 2. | WUJEK.1923 | A gdy usłyszysz szum idącego po wierzchu gruszek, tedy wynidziesz ku bitwie; bo wyszedł Bóg przed tobą, aby poraził wojska Philistyńskie. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A gdy usłyszysz szum idącego po wierzchach morwowych, tedy wynijdziesz do bitwy; bo wyszedł Bóg przed tobą, aby poraził wojska Filistyńskie. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A gdy usłyszysz odgłos kroków wśród wierzchołków drzew morwowych, wtedy wyruszysz do bitwy, gdyż Bóg wyruszył przed tobą, aby pobić wojska Filistynów. | 5. | KRUSZYŃSKI | Gdy usłyszysz jakby szum kroków na wierzchołkach jodeł, podówczas wystąpisz do wojny, ponieważ wyjdzie przed tobą Bóg, aby pobić obóz filistyński". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy zaś usłyszysz odgłos kroków wśród wierzchołków drzew balsamowych, wtedy ruszysz do walki, bo wtedy wyjdzie przed tobą Bóg, by rozbić wojsko Filistynów. | 7. | BRYTYJKA | A gdy usłyszysz odgłos stąpania po wierzchołkach krzewów balsamowych, wtedy rusz do bitwy, gdyż wtedy pójdzie Bóg przed tobą, aby pobić wojsko filistyńskie. | 8. | POZNAŃSKA | Skoro tylko usłyszysz odgłos kroków w wierzchołkach drzew balsamowych, ruszaj do walki, bo Bóg wyruszył przed tobą, aby rozgromić wojsko filistyńskie. | 9. | WARSZ.PRASKA | Kiedy wśród wierzchołków drzew balsamowych posłyszysz odgłos ich kroków, wtedy ich zaatakuj, a Bóg pójdzie przed tobą i rozgromi wojska Filistynów. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy usłyszysz szum Tego, co idzie po wierzchołkach drzew balsamowych, wtedy wyjdziesz do bitwy; bowiem Bóg wyszedł przed tobą, by porazić wojska Pelisztynów. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kiedy usłyszysz odgłos stąpania po wierzchołkach balsamowców, daj rozkaz do natarcia, bo wtedy Bóg ruszy do boju przed tobą, aby pobić wojska Filistynów. |
|