1. | BUDNY.1574 | I wielce zagroził im aby go jawnym nieczynili. |
2. | WUJEK.1923 | I bardzo im groził, aby go nie wyjawiali. |
3. | RAKOW.NT | I wielce je fukał, żeby go jawnym nie czynili. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ale ich on srodze gromił, żeby go nie objawiali. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Lecz on surowo im nakazywał, żeby go nie ujawniały. |
6. | SZCZEPAŃSKI | On jednak surowo im nakazywał, by Go nie wyjawiały. |
7. | MARIAWICI | I bardzo im groził, aby Go nie wyjawiały. |
8. | GRZYM1936 | Tyś jest Syn Boży. I mocno je gromił, żeby go nie wydawały. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Tyś jest Synem Bożym. I nakazywał im surowo, aby go nie wyjawiały. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Tyś jest Synem Bożym. I nakazywał im surowo, aby go nie wyjawiały. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz On surowo im zabraniał, żeby Go nie ujawniały. |
12. | BRYTYJKA | A On przykazał im surowo, aby go nie ujawniały. |
13. | POZNAŃSKA | On zaś wielokrotnie surowo im nakazywał, aby Go nie ujawniały. |
14. | WARSZ.PRASKA | Lecz On nakazywał im surowo, żeby Go nie ujawniano. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc często je gromił, aby go nie czyniły jawnym. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz On często zabraniał im ujawniania Go. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A On wielokrotnie je karcił, aby Go nie ujawniały. |