1. | WUJEK.1923 | I poczynię je odźwiernymi domu na wszelkiéj posłudze jego i na wszystko, co się dziać będzie w nim. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż ich postanowię za stróżów obrzędów domu na każdą posługę jego, i na wszystko, co w nim będzie sprawowane. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego ustanowię ich stróżami porządku domu do każdej posługi i do wszystkiego, co będzie w nim wykonywane. |
4. | CYLKOW | I ustanowię ich na pełniących straż przy przybytku, przy całej służbie jego i przy wszystkiem co się sprawować będzie w nim. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | W ten sposób przeznaczam ich do pełnienia służby przy świątyni, do wszystkich jej prac i do wszystkiego, co tylko będzie do wykonania. |
6. | BRYTYJKA | Powierzam im pełnienie wszelkiej służby w przybytku, aby sprawowali służbę i wszystko, co w nim trzeba wykonywać. |
7. | POZNAŃSKA | Ale [teraz] ich ustanowię stróżami porządku Świątyni, całej jej posługi i wszystkiego, co w niej się sprawuje. |
8. | WARSZ.PRASKA | Ja ich teraz wyznaczam do pełnienia służby świątynnej, Ja wskażę im ich obowiązki i wszystko, co mają czynić. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ustanowię ich jako pełniących straż przy Przybytku, przy całej jego służbie i przy wszystkim, co się w nim będzie sprawować. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego powierzam im pełnienie służby w przybytku, wszystkie prace, które się w nim wykonuje. |