1. | ZOFII.UWSP.IJP | wynidąc więcszy urodzenim i sędzie twoi i zmierzą od miasta tej marchy wzdal wszystkich miast około |
2. | WUJEK.1923 | Wynidą starsi, i sędziowie twoi, i rozmierzą od miejsca trupa odległość każdego miasta okolicznego: |
3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy wynijdą starsi twoi, i sędziowie twoi, i rozmierzą ziemię aż do miast, które są w około onego zabitego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy twoi starsi i sędziowie wyjdą i zmierzą odległość do miast leżących dokoła zabitego. |
5. | CYLKOW | Wyjdą wtedy starsi twoi, i sędziowie twoi, i rozmierzą do miast, które wokoło zabitego; |
6. | KRUSZYŃSKI | wyjdą starsi twoi i sędziowie twoi i wymierzą przestrzeń do miast, wokoło których był zabity. |
7. | MIESES | – niechaj wyjdą starsi twoi i sędziowie twoi, i niech mierzą [odległości] do miast owych, które leżą dookoła trupa, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | wtedy przyjdą starsi i sędziowie, by odmierzyć odległość od zwłok do okolicznych miast. |
9. | BRYTYJKA | To twoi starsi i sędziowie wyjdą i odmierzą odległość między okolicznymi miastami a tym zabitym. |
10. | POZNAŃSKA | wówczas starsi twoi i sędziowie wyjdą, aby zmierzyć odległość dzielącą zabitego od miast leżących dookoła. |
11. | WARSZ.PRASKA | to niech starsi [ludu] i sędziowie zmierzą odległość od miejsca, na którym znaleziono zwłoki, do najbliższych miast. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | wtedy twoi starsi oraz twoi sędziowie wyjdą i rozmierzą ziemię do miast, które są wokoło zabitego; |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | to twoi starsi i sędziowie wyjdą i zmierzą odległość od miejsca znalezienia zwłok do najbliższego miasta. |