1. | BUDNY.1574 | Lecz jeśli wam kto rzecze, to bałwańska rzeź jest, nie jedzcie, dla onego co ukazał, i dla sumnienia. |
2. | WUJEK.1923 | Lecz jeźliby kto rzekł: To jest bałwanom ofiarowano, nie jedzcie dla onego, który oznajmił, i dla sumnienia: |
3. | RAKOW.NT | A jeśliby kto wam rzekł: To bałwanom jest ofiarowano, nie jedzciesz, dla onego który oznajmił, i dla sumnienia. Abowiem Pańska jest ziemia, i napełnienie jej. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ale jeźliby wam kto rzekł: To jest bałwanom ofiarowane, nie jedzcie dla onego, który to oznajmił i dla sumienia; albowiem Pańska jest ziemia i napełnienie jej. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Lecz jeśli ktoś wam powie: To jest ofiarowane bożkom, nie jedzcie ze względu na tego, który to powiedział, i ze względu na sumienie. Pańska bowiem jest ziemia i wszystko, co ją napełnia. |
6. | JACZEWSKI | Gdyby zaś przy stole powiedział wam kto, że to, co przed wami jest, poświęconem było bałwanom: - to już tego nie jedzcie, by nie dawać zgorszenia temu, kto wam to powiedział i aby nie zaniepokajać sumienia. |
7. | SYMON | A jeśliby kto rzekł: To z ofiary bałwanom: nie jedzcie przez wzgląd na tego, który ostrzegł, i na sumienie: |
8. | MARIAWICI | Ale jeśliby wam kto rzekł: To jest rzecz bałwanom ofiarowana, nie jedzcie, ze względu na tego, który wam to oznajmił i dla sumienia. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A jeśliby kto powiedział: „To było ofiarowane bożkom”, nie jedzcie ze względu na tego, który ostrzegł, i na spokój sumienia. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A gdyby kto powiedział: „To było złożone w ofierze”, nie jedzcie – ze względu na tego, który ostrzegł i na spokój sumienia. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | A gdyby ktoś powiedział: To było złożone na ofiarę - nie jedzcie przez wzgląd na tego, który was ostrzegał, i z uwagi na sumienie. |
12. | BRYTYJKA | A jeśliby wam ktoś powiedział: To jest mięso złożone w ofierze bałwanom, nie jedzcie przez wzgląd na onego, który na to wskazał, i dla spokoju sumienia; |
13. | POZNAŃSKA | Gdyby jednak ktoś wam powiedział: "To było złożone na ofiarę" bóstwom, nie jedzcie przez wzgląd na tego, który was ostrzegł, i ze względu na spokój sumienia. |
14. | WARSZ.PRASKA | A gdyby ktoś powiedział: To było złożone na ofiarę – nie jedzcie przez wzgląd na tego, który ostrzegał, i z uwagi na sumienie. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale jeśliby ktoś wam powiedział: To jest ofiarowane wizerunkom nie jedzcie z powodu tego, który to oznajmił oraz sumienia; ponieważ Pana jest ziemia i jej zawartość. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli jednak ktoś powiedziałby wam: To jest ofiara złożona bóstwom, nie jedzcie ze względu na tego, który zwrócił na to uwagę, a także ze względu na sumienie. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Jeśli natomiast ktoś powiedziałby: To jest ze złożonej bożkom ofiary; nie jedzcie z powodu tego, który to ujawnił i z powodu sumienia; gdyż Pana jest ziemia i cała jej pełnia. |