Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Których (to) nas i wezwał, nie jedno z Judów ale i z narodów. | 2. | WUJEK.1923 | Nas, których też wezwał, nie tylko z Żydów, ale i z poganów, | 3. | RAKOW.NT | Których też wezwał, nas, nie tylko z Żydów, ale i z Poganów. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Których i powołał, to jest nas, nie tylko z Żydów, ale i z poganów. | 5. | GDAŃSKA.2017 | To znaczy nas, których powołał, nie tylko z Żydów, ale i z pogan? | 6. | JACZEWSKI | Do tych to ostatnich należymy i my, których Bóg powołał tak z pomiędzy żydów, jako i pogan. | 7. | SYMON | jakiemi jesteśmy my, których też wezwał, nietylko z żydów, ale i z pogan: cóż na to powiesz? | 8. | MARIAWICI | to jest nad nami, których też i wezwał nietylko z Żydów, ale i z pogan, | 9. | DĄBR.WUL.1973 | To jest w nas, których powołał, nie tylko z Żydów, ale i z pogan. | 10. | DĄBR.GR.1961 | To jest w nas, których powołał, nie tylko z Żydów, ale i z pogan. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | względem nas, których powołał nie tylko spośród Żydów, ale i spośród pogan...? | 12. | BRYTYJKA | Takimi naczyniami jesteśmy i my, których powołał, nie tylko z Żydów, ale i z pogan, | 13. | POZNAŃSKA | nas, których powołał nie tylko spośród Żydów, lecz i spośród pogan (...) | 14. | WARSZ.PRASKA | chwały w naczyniach miłosierdzia, które przygotował do chwały, to jest On w nas, powołanych nie tylko spośród Żydów, lecz także i pogan... | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | oraz je z nas powołał, nie tylko z Żydów, ale i z pogan? | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Właśnie jako takie naczynia powołał nas - nie tylko spośród Żydów, lecz także spośród pogan, | 17. | TOR.PRZ.2023 | I jako takich powołał nas, nie tylko z Żydów, ale i z pogan. |
|