Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Chodząc lepak przy morzu Galileyskiem ujrzał dwu bratu: Szymona rzeczonego Piotrem i Andrzeia brata jego miecące sieć do morza, byli bo rybitwi, i mówi jim: | 2. | WUJEK.1923 | A gdy Jezus chodził nad morzem Galilejskiem, ujrzał dwu braciéj, Symona, którego zowią Piotrem, i Andrzeja, brata jego, zapuszczające sieci w morze; (albowiem byli rybitwi). | 3. | RAKOW.NT | A przechadzając się Jezus nad morzem Galileyskim, ujźrzał dwu bratu: Symona nazwanego Piotrem, i Andrzeja, brata jego, zarzucające sieć w morze; byli bowiem rybitwi. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A gdy Jezus chodził nad morzem Galilejskiem, ujrzał dwóch braci: Szymona, którego zowią Piotrem, i Andrzeja, brata jego, którzy zapuszczali sieć w morze; albowiem byli rybitwy. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A gdy Jezus przechodził nad Morzem Galilejskim, zobaczył dwóch braci: Szymona, zwanego Piotrem, i Andrzeja, jego brata, którzy zapuszczali sieć w morze; byli bowiem rybakami. | 6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | A gdy Jezus chodził nad morzem Galilejskiem, ujrzał dwóch braci, Symona, którego zowią Piotrem i Andrzeja brata jogo, zapuszczających sieci w morze (albowiem byli rybitwi). | 7. | SZCZEPAŃSKI | A przechodząc brzegiem morza Galilejskiego, ujrzał (Jezus) dwóch braci: Szymona, którego zowią Piotrem, i jego brata Andrzeja, jak zarzucali sieci w morze; byli bowiem rybakami. | 8. | MARIAWICI | A gdy Jezus chodził nad morzem Galilejskiem, ujrzał dwóch braci: Szymona, którego zowią Piotrem, i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieci w morze: byli bowiem rybakami. | 9. | GRZYM1936 | I gdy Jezus chodził nad morzem galilejskiem, spotrzegł dwóch braci; Szymona zwanego Piotrem, i Andrzeja jego brata, którzy zarzucali sieci w morze (byli bowiem obaj rybakami). | 10. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy Jezus przechadzał się nad Morzem Galilejskim, ujrzał dwóch braci, Szymona, którego zowią Piotrem, i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieci w morze (byli bowiem rybakami). | 11. | DĄBR.GR.1961 | A gdy szedł brzegiem Morza Galilejskiego, ujrzał dwóch braci: Szymona, którego zowią Piotrem, i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieci w morze (byli bowiem rybakami). | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Przechodząc obok Jeziora Galilejskiego, [Jezus] ujrzał dwóch braci: Szymona, zwanego Piotrem, i brata jego, Andrzeja, jak zarzucali sieć w jezioro; byli bowiem rybakami. | 13. | BRYTYJKA | A [Jezus] idąc wzdłuż wybrzeża Morza Galilejskiego, ujrzał dwu braci: Szymona, zwanego Piotrem, i Andrzeja, brata jego, którzy zarzucali sieć w morze, byli bowiem rybakami. | 14. | POZNAŃSKA | Idąc brzegiem Morza Galilejskiego, zobaczył dwóch braci: Szymona zwanego Piotrem i jego brata Andrzeja, którzy zarzucali sieci w morze; byli bowiem rybakami. | 15. | WARSZ.PRASKA | Idąc kiedyś wzdłuż Morza Galilejskiego, zobaczył Jezus dwu braci: Szymona, zwanego Piotrem, i Andrzeja, jego brata, jak zarzucali sieć w morze; byli bowiem rybakami. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Jezus przechodząc obok morza Galilei, ujrzał dwóch braci: Szymona zwanego Piotrem i Andrzeja, jego brata, którzy zapuszczali sieć w morze; bo byli rybakami. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przechadzając się wzdłuż Jeziora Galilejskiego, Jezus zobaczył dwóch braci. Byli to Szymon, zwany Piotr, i Andrzej, jego brat. Zarzucali oni sieci, gdyż byli rybakami. | 18. | TOR.PRZ.2023 | A Jezus, idąc nad Morzem Galilejskim, ujrzał dwóch braci: Szymona, którego nazywano Piotrem, i Andrzeja, jego brata, zarzucających sieć rybacką w morze; byli bowiem rybakami. |
|