« Mar 6:25 Ewangelia Marka 6:26 Mar 6:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale się Krol barzo zafrasował, dla przysięgi y dla onych ktorzy z nim społu siedzieli, nie chcąc iey odrzucać na stronę.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I zafrasowany był Król, dla przysięgi, ale dla onych którzy z nim społu siedzieli, niechciał jej odrzucić.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I zasmucił się król, dla przysięgi i dla społu siedzących nie chciał jéj zasmucić.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I barzo zasmuconym będąc Król, dla przysiąg i społu siedzących, nie chciał jej odrzucać.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I zasmucił się król bardzo, wszakże dla przysięgi i dla spółsiedzących nie chciał jej odmówić.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I zasmucił się król bardzo, jednak ze względu na przysięgę i współbiesiadników nie chciał jej odmówić.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A król, <nad wyraz> zasmucony, ze względu na przysięgę i na {współ}biesiadników nie chciał jej prośby odrzucić.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I zasmucił się król, (ale) ze względu na przysięgę i ze względu na spółspoczywających (u stołu), nie chciał jej zasmucić,
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Król zasmucił się: ze względu jednak na przysięgę i na gości nie chciał odmawiać prośbie;
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I zasmucił się król dla onej przysięgi i dla współbiesiadników nie chciał jej odmawiać.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A król, chociaż bardzo się zasmucił, z powodu owej przysięgi i wobec współbiesiadników nie chciał jej odmówić.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A król bardzo się zasmucił, ale przez wzgląd na przysięgę i na biesiadników nie chciał jej odmówić.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I zasmucił się król bardzo, ale ze względu na przysięgę i współbiesiadników nie chciał jej odmówić.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wówczas król zasmucił się bardzo, lecz ze względu na daną przysięgę oraz z powodu współucztujących nie chciał jej odmówić.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem król stał się zasmuconym, lecz z powodu przysiąg i współleżących, nie zechciał jej odmówić.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Króla ogarnął smutek, lecz ze względu na przysięgę i na gości nie chciał jej odmówić.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I król zasmucił się; ale ze względu na przysięgę i ze względu na współspoczywających przy stole, nie chciał jej odmówić.