1. | WUJEK.1923 | I zfolgowało im oko moje, żem ich nie pobił, anim ich wytracił na puszczy. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale im przecie przepuściło oko moje, tak, żem ich nie wytracił, i nie wygładził do szczętu na puszczy. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ale moje oko zlitowało się nad nimi tak, że ich nie wytraciłem i nie wyniszczyłem na pustyni. |
4. | CYLKOW | Wtedy ulitowało się oko Moje nad nimi, abym nie zagubił ich i nie zgładził ich doszczętnie w pustyni. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Ale oko moje okazało litość nad nimi, tak że ich nie wytraciłem i nie wygubiłem do szczętu na pustyni. |
6. | BRYTYJKA | Lecz moje oko zlitowało się nad nimi i nie wytępiłem ich; i nie wytraciłem ich doszczętnie na pustyni. |
7. | POZNAŃSKA | oko moje ulitowało się nad nimi, żeby ich nie gubić, i nie wytraciłem ich na pustyni. |
8. | WARSZ.PRASKA | Ale ulitowałem się nad nimi i nie wszystkich wygubiłem na pustyni. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A jednak Moje oko ulitowało się nad nimi, by ich nie zgubić; więc na pustyni doszczętnie ich nie zgładziłem. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A jednak drgnęło litością moje oko i nie wytępiłem ich, nie doprowadziłem do ich zagłady na pustyni. |