Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Kamieńmi utłoczon zabit będzie; bo cię chciał oderwać od Pana, Boga twego, który cię wywiódł z ziemie Egipskiéj, z domu niewoli. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I ukamionujesz go aż na śmierć, ponieważ chciał cię odwieść od Pana, Boga twego, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej, z domu niewoli; | 3. | GDAŃSKA.2017 | I ukamienujesz go na śmierć, ponieważ chciał odwieść cię od PANA, twego Boga, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu, z domu niewoli; | 4. | CYLKOW | (13:11) I ukamionujesz go na śmierć za to, że pragnął odwieść cię od Wiekuistego, Boga twojego, który cię wywiódł z ziemi Micraim, z domu niewoli. | 5. | KRUSZYŃSKI | będziesz go kamienował, aż umrze, ponieważ usiłował odwieść cię od Jahwe, Boga twego, który cię wyprowadził z Egiptu, z domu niewoli. | 6. | MIESES | (13:11) będziesz go kamieniami gromił, aż on zemrze, ponieważ pragnął on odtrącić ciebie od Boga twego Wiekuistego, Który wywiódł [na wolność] cię z Kraju Egipskiego, z domu niewolników. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ukamienujesz go na śmierć, ponieważ usiłował cię odwieść od Pana, Boga twojego, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli. | 8. | BRYTYJKA | (13:11) I ukamienujesz go, zadając mu śmierć za to, że usiłował odwieść cię od Pana, Boga twego, który wyprowadził cię z ziemi egipskiej, z domu niewoli. | 9. | POZNAŃSKA | Ukamienujesz go na śmierć, ponieważ usiłował oderwać cię od twego Boga, Jahwe, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. | 10. | WARSZ.PRASKA | Będziecie ich kamienować tak długo, aż wyzioną ducha, za to, że usiłowali odciągnąć was od Jahwe, waszego Boga, który was wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I ukamienujesz go na śmierć za to, że pragnął cię odwieść od WIEKUISTEGO, twojego Boga, który cię wyprowadził z ziemi Micraim, z domu niewoli. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (13:11) Ukamienujesz go i umrze, gdyż próbował odwieść cię od PANA, twojego Boga, od Tego, który wyprowadził cię z ziemi egipskiej, z domu niewoli. |
|