« Mat 10:14 Ewangelia Mateusza 10:15 Mat 10:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zaprawdęć wam powiedam, Lżey będzie ziemi Sodomczykow y Gomoreyczykow w dzień sądny, niżli miastu onemu.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Prawdziwie mówię wam, lżej będzie ziemi Sodomskiej i Gomorskiej w dzień sądu niż miastu onemu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Zaprawdę powiadam wam: Lżéj będzie ziemi Sodomskiéj i Goromorrejskiéj w dzień sądny, niźli miastu onemu.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Amen mówię wam: Znośniej będzie ziemi Sodomskiey, i Gommorejskiej w dzień sądu, niźli miastu onemu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zaprawdę wam powiadam: Lżej będzie ziemi Sodomskiej i Gomorskiej w dzień sądny, niżeli miastu onemu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie ziemi sodomskiej i gomorskiej w dzień sądu niż temu miastu.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie ziemi Sodomskiej, i Gomorejskiej w dzień sądny, aniżli miastu onemu.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie ziemi sodomskiej i gomorskiej w dzień sądu, aniżeli miastu owemu.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Zaprawdę, powiadam wam, lżej będzie ziemi Sodomskiej i Gomorskiej w dzień sądny, niźli onemu miastu.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Zaprawdę wam powiadam: Sodomie i Gomorze lżej będzie w dzień sądu niż miastu onemu.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Zaprawdę powiadam wam, lżej będzie ziemi sodomskiej i gomorejskiej w dzień sądny niż miastu onemu.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Zaprawdę powiadam wam, lżej będzie ziemi sodomskiej i gomorejskiej w dzień sądny niż owemu miastu.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zaprawdę, powiadam wam: Ziemi sodomskiej i gomorejskiej lżej będzie w dzień sądu niż temu miastu.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie w dzień sądu ziemi sodomskiej i gomorskiej niż temu miastu.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zaprawdę mówię wam, że w dzień sądu Sodomę i Gomorę spotka los mniej przykry niż to miasto.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaprawdę, powiadam wam: W dniu sądu lżej będzie ziemi Sodomy i Gomory, niż owemu miastu.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Zapewniam was, w dniu sądu znośniej będzie ziemi Sodomy i Gomory niż temu miastu.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Zaprawdę mówię wam: Znośniej będzie ziemi Sodomy i Gomory w dniu sądu, niż temu miastu.