« Mat 10:15 Ewangelia Mateusza 10:16 Mat 10:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Oto ia was posyłam iako owce w pośrodku wilkow, Bądźcież tedy ostrożnemi iako węzowie, a szczyrymi iako gołębice.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Oto ja posyłam was jako owce w pojśrzód wilków. Bądźcie przeto rozumni jako wężowie, a nieszkodliwi jako gołębie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Oto Ja was posyłam jako owce między wilki, bądźcież tedy mądrymi jako wężowie, a prostymi jako gołębice.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Oto, ja posyłam was, jako owce w pojśrzód wilków; bądźcież tedy rostropnymi jako wężowie, a prostymi jako gołębie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Oto Ja was posyłam jako owce między wilki; bądźcież tedy roztropnymi jako węże, a szczerymi jako gołębice,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Oto ja was posyłam jak owce między wilki. Bądźcie więc roztropni jak węże i niewinni jak gołębice.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
Oto ja was posyłam jako owce między wilki: Bądźcie tedy mądrymi jako wężowie, a prostemi jako gołębice.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Oto Ja posyłam was, jako owce między wilki; bądźcie przeto przezorni, jak węże, a prości, jako gołębie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Oto Ja was posyłam, jako owce między wilków. Bądźcież tedy roztropnymi jako węże, a prostymi jako gołębice.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Oto posyłam was jak owce między wilki: bądźcie tedy roztropni jako węże, a prości jak gołębice.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Oto ja posyłam was jako owce między wilki: bądźcie więc przezorni jako węże, a prości jako gołębice.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Oto posyłam was jak owce między wilki: bądźcie więc przezorni jak węże, a prości jak gołębice.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Oto Ja was posyłam jak owce między wilki. Bądźcie więc roztropni jak węże, a nieskazitelni jak gołębie.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Oto Ja posyłam was jak owce między wilki, bądźcie tedy roztropni jak węże i niewinni jak gołębice.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Oto posyłam was jak owce między wilki. Bądźcie roztropni jak węże, a niewinni jak gołębie.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Oto ja was wysyłam jak owce między wilki; bądźcie więc roztropni jak węże i szczerzy jak gołębice.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Posyłam was jak owce między wilki, bądźcie zatem przebiegli jak węże i niewinni jak gołębie.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Oto ja posyłam was jak owce w sam środek wilków. Bądźcie więc roztropni jak węże i prości jak gołębice.