1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bom przyszedł wadzić człowieka z oycem iego, y corkę z matką iey, y niewiastkę z świekrą iey. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo przyszedłem rozdwoić człowieka z ojcem jego, i córkę z matką jej, i niewiastkę z świekrą jej. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bom przyszedł rozłączyć człowieka przeciw ojcowi jego, i córkę przeciw matce jéj, i niewiastkę przeciw świekrze jéj. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Bom przyszedł rozdwoić człowieka przeciwko Ojcu jego, a córkę przeciwko Matce jej, i niewiastkę przeciwko Świekrze jej. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bom przyszedł, abym rozerwanie uczynił między synem a ojcem jego, i między córką a matką jej, także między synową i świekrą jej; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Bo przyszedłem poróżnić syna z jego ojcem i córkę z jej matką, a synową z teściową. |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Bom przyszedł rozłączyć człowieka z ojcem jego, i córkę z matką jej, i niewiastę z świekrą jej. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Przyszedłem bowiem »wnieść rozbrat między człowieka a jego ojca, i między córkę a jej matkę, i między synową a jej świekrę«; |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Albowiem przyszedłem rozłączyć człowieka przeciwko ojcu jego, i córkę przeciw matce jej, i synowę przeciw świekrze jej. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Przyszedłem bowiem rozłączyć ojca od syna, matkę od córki, synowę od teściowej: |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Przyszedłem bowiem rozłączyć syna z ojcem jego i córkę z matką jej i synową ze świekrą jej: |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Przyszedłem bowiem oddzielić syna od ojca jego i córkę od matki jej, i oblubienicę od świekry jej: |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bo przyszedłem poróżnić syna z jego ojcem, córkę z matką, synową z teściową; |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bo przyszedłem poróżnić człowieka z jego ojcem i córkę z jej matką, i synową z jej teściową. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przyszedłem bowiem, aby przeciwstawić człowieka jego własnemu ojcu, córkę – jej własnej matce, a synową – matce jej męża. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo przyszedłem uczynić rozdwojenie między synem a jego ojcem, i między córką a jej matką, także między synową a jej teściową; |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bo przyszedłem poróżnić syna z ojcem, córkę z matką, a synową z teściową. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bo przyszedłem rozdzielić człowieka z jego ojcem, i córkę z jej matką, a synową z jej teściową; |