Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I nie usłuchał Johanan, syn Karee, i wszyscy przełożeni waleczników i wszystek lud głosu Pańskiego, żeby mieszkał w ziemi Judzkiéj. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I nie usłuchał Johanan, syn Karejaszowy, i wszyscy książęta wojsk, także i wszystek lud głosu Pańskiego, żeby zostali w ziemi Judzkiej. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego Jochanan, syn Kareacha, oraz wszyscy dowódcy wojsk, a także cały lud nie słuchali głosu PANA, aby pozostać w ziemi Judy. | 4. | CYLKOW | I tak nie usłuchał Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy dowódzcy wojsk, i wszystek lud głosu Wiekuistego, by pozostali w ziemi judzkiej. | 5. | KRUSZYŃSKI | I nie usłuchał Johanan, syn Kareacha i wszyscy dowódcy wojska, zarówno jak cały lud głosu Bożego, aby pozostać w ziemi judzkiej. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | Tak nie usłuchał Jochanan, syn Kareacha, z wszystkimi dowódcami wojskowymi i całym ludem rozkazu Jahwe, by pozostać w ziemi judzkiej, | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Jochanan, syn Kareacha, wszyscy dowódcy wojskowi i cały naród nie usłuchali głosu Pana [nakazującego] pozostać w ziemi judzkiej. | 8. | BRYTYJKA | I nie usłuchał Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy dowódcy wojsk, i cały lud głosu Pana, aby pozostać w ziemi judzkiej, | 9. | POZNAŃSKA | Jednak Jochanan, syn Kareacha, ani żaden z dowódców wojskowych, ani też cały lud nie usłuchał głosu Jahwe, aby pozostać w kraju Judy. | 10. | WARSZ.PRASKA | Ostatecznie jednak Jochanan, syn Kareacha, wszyscy dowódcy wojskowi i cały lud nie usłuchali głosu Pana, który nakazywał im pozostać na ziemi judzkiej. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak Jochanan, syn Kareacha, nadto wszyscy dowódcy wojsk oraz cały lud nie usłuchali głosu WIEKUISTEGO, aby pozostać w ziemi judzkiej. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I tak Jochanan, syn Kareacha, wraz z pozostałymi dowódcami wojskowymi oraz całym ludem, nie posłuchał głosu PANA. Postanowili nie zostawać w ziemi judzkiej. |
|