1. | WUJEK.1923 | I weszli do ziemie Egipskiéj; bo nie byli posłuszni głosu Pańskiego, i przyszli aż do Taphnis. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I weszli do ziemi Egipskiej, bo nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu, i przyszli do Tachpanches. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I poszli do ziemi Egiptu, bo nie usłuchali głosu PANA. I przybyli do Tachpanches. |
4. | CYLKOW | I udali się do ziemi Micraim, gdyż nie usłuchali słowa Wiekuistego; i dotarli aż do Tachpanches. |
5. | KRUSZYŃSKI | I udali się do Egiptu, ponieważ nie usłuchali głosu Bożego i przybyli do Tachpanches. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | i udali się do ziemi egipskiej, bo nieposłuszni byli rozkazowi Jahwe. Doszli zaś do Tachpanches. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Poszli przeto do Egiptu, nie usłuchawszy głosu Pana, i dotarli do Tachpanches. |
8. | BRYTYJKA | I udali się do ziemi egipskiej, gdyż nie usłuchali głosu Pana. I przybyli do Tachpanches. |
9. | POZNAŃSKA | Wyruszyli oni do ziemi egipskiej, bo nie usłuchali głosu Jahwe. Przybyli aż do Tachpanches. |
10. | WARSZ.PRASKA | Udali się do Egiptu, nie słuchając głosu Pana, i dotarli do Tachpanches. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | i udali się do ziemi Micraim, ponieważ nie usłuchali słowa WIEKUISTEGO; a dotarli aż do Tachpanches. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | i w takim składzie przybyli do Tachpanches w Egipcie. Nie posłuchali zatem głosu PANA. |