1. | WUJEK.1923 | Dla grzechów ziemie wiele książąt jéj: a dla mądrości człowieka, i wiadomości tego, co się mówi, przedłuży się żywot książęciu. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Dla przestępstwa ziemi wiele bywa książąt jej; ale dla człowieka roztropnego i umiejętnego trwałe bywa państwo. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Z powodu grzechu ziemi wielu jest jej władców, ale dzięki człowiekowi roztropnemu i rozumnemu będzie trwała. |
4. | KRAMSTUCK | Przy nieładzie w kraju, jest jego książąt wielu; pod człowiekiem zaś rozumym, pojętnym - ten jeden długo się utrzyma. |
5. | CYLKOW | Wskutek buntu w kraju są liczni jego władcy, ale pod mężem rozumnym, doświadczonym, trwa prawo. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Przez bunt w kraju wielu jest władców, a ktoś rozsądny rozważny ład utrwala. |
7. | BRYTYJKA | Wskutek własnej winy kraj ma wielu władców, lecz dzięki rozsądnemu i rozumnemu człowiekowi utrwala się prawo. |
8. | POZNAŃSKA | Z powodu grzechów kraju rośnie liczba jego władców, ale dzięki rozumnemu i doświadczonemu trwa porządek. |
9. | WARSZ.PRASKA | Przez swoje zbrodnie kraj ma wielu władców, trwałość kraju zapewnia jeden, rozumny i roztropny. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wskutek buntu w kraju – liczni są jego władcy; a pod mężem rozumnym i doświadczonym trwa Prawo. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Z powodu nieprawości kraj ma wielu rządców, lecz człowiek rozsądny wie, jak utrzymać ład. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Z powodu przestępstwa kraj ma wielu władców, lecz dzięki człowiekowi rozumnemu i mającemu poznanie będzie trwać długo. |