« Psal 21:2 Księga Psalmów 21:3 Psal 21:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(20:3) Bo przeszedł jeś ji w błogosławieństwiech słodkości, wstawił jeś na głowę jego koronę od kamienia drogiego.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(20:3) Bo uprzedziłeś ji w błogosławieństwie❬ch❭ słodkości, wstawiłeś na głowę jego koronę od kamienia drogiego.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(21:4) Abowiemeś go ty potkał błogosławieństwy przenalepszymi, włożyłeś na głowę iego koronę złotą.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(21:4) Boś go uprzedził błogosławieństwy słodkości: włożyłeś na głowę jego koronę z kamienia drogiego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(21:4) Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wyszedłeś mu bowiem naprzeciw z hojnymi błogosławieństwami, koronę szczerozłotą włożyłeś mu na głowę.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(21:4) Bo uprzédzasz-go błogosławieństwami dobra; Ty-wkładasz, na-głowę-jego, koronę, z najczystszego-złota.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(21:4) Spotkałeś go z błogosławieństwami dobra; włożyłeś na głowę jego koronę ze szczerego złota.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(21:4) Bo uprzedziłeś go błogosławieństwy szczęścia, włożyłeś na głowę jego koronę szczerozłotą.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(21:4) Oto uprzedziłeś go błogosławieństwy hojnemi, na głowę jego włożyłeś koronę szczerozłotą.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(21:4) Uprzedzasz go dobra pełnem błogosławieństwem a skroń uwieńczysz koroną z najszczerszego złota,
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(20:4) Uprzedziłeś myśl jego słodkimi łaskami, * na skroń mu włożyłeś koronę z drogich kamieni.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(21:4) Bo obdarzyłeś go błogosławieństwem i dobrem, włożyłeś na głowę jego koronę ze szczerego złota.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(20:4) Bo pomyślne błogosławieństwa wcześniej nań zesłałeś, koronę szczerozłotą włożyłeś mu na głowę.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(21:4) Bo go uprzedzasz pomyślnymi błogosławieństwami, koronę szczerozłotą wkładasz mu na głowę.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(21:4) Bo wyszedłeś mu naprzeciw z darami, które przynoszą błogosławieństwo, Włożyłeś na głowę jego koronę szczerozłotą.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(21:4) Wychodziłeś mu naprzeciw z błogosławieństwem i szczęściem, na głowę mu włożyłeś koronę ze złota.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(21:4) Gdyż uprzedziłeś go błogosławieństwem szczęścia, a szczerozłotą koronę włożyłeś na jego głowę.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(21:4) Wyszedłeś mu naprzeciw z bogactwem błogosławieństw I włożyłeś mu na skronie szczerozłotą koronę.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wyszedłeś mu bowiem naprzeciw z obfitymi błogosławieństwami, koronę z czystego złota włożyłeś mu na głowę.