Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Wszystek lud, który był pozostał i z Amorrejczyków i Hethejczyków i Pherezejczyków i Hewejczyków i z Jebuzejczyków, którzy nie są z synów Izraelowych: | 2. | GDAŃSKA.1881 | Wszystek także lud, który był pozostał z Amorejczyków, Hetejczyków, Ferezejczyków, Hewejczyków, i Jebuzejczyków, którzy nie byli z synów Izraelskich; | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wszystkie ludy, które ocalały spośród Amorytów, Chetytów, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów, które nie były z synów Izraela; | 4. | CYLKOW | Cała ludność też, która jeszcze została z Amorejczyków, Chittejczyków i Peryzejczyków, Chiwitów i Jebusytów, która do Izraelitów nie należała, | 5. | KRUSZYŃSKI | Wszystkie narody, pozostałe z Emorejczyków, Hittytów, Peryzejczyków, Hewejczyków i Jebuzejczyków, nie zaliczały się one do narodu izraelskiego, | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Całą ludność pozostałą z Amorytów, Chittytów, Peryzzytów, Chiwwitów oraz Jebusytów, która nie była izraelska, | 7. | BRYTYJKA | Całą pozostałą ludność po Amorejczykach, Chetejczykach, Peryzyjczykach, Jebuzejczykach, nie należącą do Izraela, | 8. | POZNAŃSKA | Wszystkie ludy, które ocalały spośród Amorytów, Chittytów, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebuzytów - ponieważ one nie pochodziły z synów izraelskich | 9. | WARSZ.PRASKA | Wszystkich ocalałych Amorytów, Chetytów, Peryzzytów, Chiwwitów oraz Jebuzytów, czyli tych, którzy nie należeli do synów Izraela | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Cała też ludność, co jeszcze została z Amorejczyków, Chittejczyków, Peryzejczyków, Chiwitów i Jebusytów, a która do Israela nie należała | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Całej zatem ludności pozostałej z Amorytów, Chetytów, Peryzytów, Chiwitów i Jebuzytów, wszystkim nie należącym do Izraela - |
|