« Łuk 10:14 Ewangelia Łukasza 10:15 Łuk 10:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y ty Kapernaum ktoreś iest aż do nieba wywyzszone, aż do piekła będziesz zniżone.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A ty Kapernaumie, któryś aż do nieba wywyższon, aż do piekła zniżon będziesz.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I ty, Kapharnaum! aż do nieba wyniesione, aż do piekła będziesz pogrążone.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A ty, Kapernaum! któreś aż do nieba wywyższone było, aż do piekła będziesz zstrącone.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A ty, Kapernaum! któreś aż do nieba wywyższone, aż do piekła strącone będziesz.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A ty, Kafarnaum, które jesteś aż do nieba wywyższone, aż do piekła będziesz strącone.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A ty, Kafarnaum, pod niebiosa wywyższone, aż do piekieł zstąpisz!
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A ty Kafarnaum, aż do nieba wywyższone, aż do piekła będziesz pogrążone.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
I ty, Kafarnaum, aż do nieba, sądzisz, będziesz wyniesione?... Aż do piekła będziesz pogrążone!
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A ty, Kafarnaum, coś się aż do nieba wyniosło, aż do piekła zstąpisz.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A ty, Kafarnaum, aż do nieba wywyższone, aż do piekieł strącone będziesz.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A ty, Kafarnaum, czy aż do nieba się wywyższysz? Będziesz aż do piekieł strącone.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A ty, Kafarnaum, czy aż do nieba masz być wyniesione? Aż do Otchłani zejdziesz!
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A ty, Kafarnaum, czy aż do nieba wywyższone będziesz? Nie! Aż do piekła zstąpisz.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A ty, Kafarnaum? Czy sądzisz, że będziesz wyniesione aż pod niebiosa? Aż do piekła będziesz strącone!
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A ty, Kafarnaum, do niebios aż wywyższone będziesz zniżone aż do Krainy Umarłych.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A ty, Kafarnaum, czy twoja chwała sięgnie nieba? Przeciwnie, pogrążysz się w świecie umarłych!
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A ty, Kafarnaum, aż do nieba będąc wywyższone, aż do Hadesu zostaniesz strącone.