« Łuk 10:7 Ewangelia Łukasza 10:8 Łuk 10:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Także do ktoregokolwiekbyscie miasta weszli, a przyiętoby was, iedzcie co wam położą.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A do któregokolwiek miasta wnidziecie, a przyjmą was, jedzcie co położą przed was.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A do któregokolwiek miasta wnidziecie, a przyjmą was, jedzcie, co przed was położą.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A do któregokolwiekbyście miasta weszli, a przyjętoby was, jedzcie, co wam położą;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A do któregokolwiek miasta weszlibyście, a przyjęliby was, jedzcie, co przed was położą;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy wejdziecie do jakiegoś miasta i przyjmą was, jedzcie, co przed wami położą;
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Gdy zaś przyjdziecie do jakiego miasta, a przyjmą was - jedzcie, co postawią przed wami;
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I do któregokolwiek miasta wnijdziecie, i przyjętoby was, jedzcie to, co przed was położą;
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
A jeśli przyjdziecie do jakiegoś miasta i tam was przyjmą, jedzcie, co wam postawią!
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A do jakiegokolwiek miasta wejdziecie a przyjmą was, jedzcie, co przed was położą;
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A do któregokolwiek miasta wnijdziecie i przyjmą was, jedzcie, co przed wami położą,
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A do któregokolwiek miasta wejdziecie i przyjmą was, jedzcie, co przed wami położą,
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeśli do jakiegoś miasta wejdziecie i przyjmą was, jedzcie, co wam podadzą;
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A jeśli do jakiegoś miasta wejdziecie i przyjmą was, spożywajcie to, co wam podadzą.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A gdy wejdziecie do jakiegoś miasta i przyjmą was tam, jedzcie, co przed wami położą.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś do którego miasta wejdziecie, a was przyjmą, jedźcie, co przed was zostanie położone.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli w którymś mieście spotkacie się z życzliwym przyjęciem, jedzcie to, co przed wami postawią.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A gdy wejdziecie do jakiegoś miasta, a tam was przyjmą, jedzcie to, co wam podadzą;