1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy byli w Antyochiey w Kosciele ktory tam był, niektorzy Prorocy y nauczyciele, iako Barnabasz y Symeon ktorego zwano Czarny, y Lucyusz Cyreneyczyk, y Manahen, ktory był społu wychowan z Herodem Krolem, y Saul. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | BYli lepak niektórzy w Antyochij w będącem (tam) zborze prorocy i uczyciele; i Barnabas, i Symon nazwany Niger, i Lucyus Kireneyski, Manahen też Heroda Tetrarchy schowaniec i Saul. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A byli w kościele, który był w Antyochii, prorocy i Doktorowie, między którymi Barnabasz i Symon, którego zwano Niger, i Lucyusz Cyrenejczyk i Manahen, który był społu wychowan z Herodem Tetrarchą, i Szaweł. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A byli niektórzy w Antyochiey we Zborze który tam był, Prorocy i Nauczyciele, i Barnabasz i Symeon nazwany Nigrem, i Lucyusz Cyreneyczyk, i Manaen, który był społu wychowan z Herodem Tetrarchą, i Saul. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A byli w Antyjochii we zborze, który tam był, niektórzy prorocy i nauczyciele, jako Barnabasz i Symeon, którego zwano Niger, i Lucyjus Cyrenejczyk, i Manahen, który był wychowany z Herodem Tetrarchą, i Saul. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A w kościele w Antiochii byli pewni prorocy i nauczyciele: Barnaba, Szymon, zwany Nigrem, Lucjusz Cyrenejczyk i Manaen, który wychowywał się z tetrarchą Herodem, i Saul. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | W kościele Antiocheńskim byli prorocy i uczeni, a do takich należeli: Barnaba, Szymon Czarny, Lucyusz Cyreneński, Manahen, brat mleczny Heroda tetrarchy i Szaweł. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A byli w Antyochii, w tamtejszej gminie kościelnej, prorocy i nauczyciele; między nimi zaś Barnaba i Szymon z przydomkiem Czarny i Lucyusz z Cyreny i Manahen, brat mleczny tetrarchy Heroda, i Szaweł. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A byli w Kościele, który był w Antyochii, prorocy i doktorowie, między którymi był Barnaba i Szymon, którego zwano Czarnym, i Lucyusz Cyrenejczyk, i Manahen, który był wspólnie wychowany z Herodem Tetrarchą, i Szaweł. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A do Kościoła antiocheńskiego należeli prorocy i nauczyciele, jako to: Barnaba i Szymon, zwany Niger, Lucjusz Cyrenejczyk i Manahen, który był wychowany razem z Herodem tetrarchą, i Szaweł. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A do kościoła antiocheńskiego należeli prorocy i nauczyciele, jak Barnaba i Szymon, zwany Niger, Lucjusz Cyrenejczyk i Manahen, który wychowywał się razem z Herodem tetrarchą, i Szaweł. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W Antiochii, w tamtejszym Kościele, byli prorokami i nauczycielami: Barnaba i Szymon, zwany Niger, Lucjusz Cyrenejczyk i Manaen, który wychowywał się razem z Herodem tetrarchą, i Szaweł. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | W Antiochii, w tamtejszym zborze, byli prorokami i nauczycielami: Barnaba i Symeon, zwany Niger, i Lucjusz Cyrenejczyk, i Manaen, który się wychowywał razem z Herodem tetrarchą, i Saul. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W Kościele antiocheńskim działali następujący prorocy i nauczyciele: Barnaba i Szymon, posiadający również przydomek Niger, Lucjusz Cyrenejczyk i Manaen, który wychowywał się razem z Herodem tetrarchą, oraz Szaweł. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale z powodu istniejącego zboru, w Antiochii byli prorocy oraz nauczyciele, także Barnabasz i Szymon zwany Nigrem, Lucjusz Cyrenejczyk, Manaen mleczny brat tetrarchy Heroda oraz Saul. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W Antiochii, w tamtejszym kościele, prorokami i nauczycielami byli: Barnaba, Symeon, noszący przydomek Niger, Lucjusz Cyrenejczyk, Manaen, który wychowywał się z tetrarchą Herodem, oraz Saul. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A byli w Antiochii, w zborze, który tam był, pewni prorocy i nauczyciele jak: Barnaba i Symeon, zwany Niger, i Lucjusz Cyrenejczyk, i Manaen, który był też wychowany z Herodem tetrarchą, i Saul. |