« Psal 128:6 Księga Psalmów 129:1 Psal 129:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(128:1) Często wybijali mię ode młodości moje, rcy ninie Israhel.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
Pienie wschodow. Psalm Dawid. (128:1) Często wybijali mie od młodości moje, rzecz ninie Israhel.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pieśń Mahalot. Niechayże teraz powie Izrael, iako częstem trapienim vciskali mię od młodości moiey.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pieśń stopniów. Często walczyli na mię od młodości mojéj: niech teraz powie Izrael.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Śpiéw stopniów. Wielce gnębiono-mię, od-młodości-mojéj; niechże-powié, teraz, Izrael.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
PIEŚŃ pielgrzymstwa. Częstokroć mnie gnębili od młodości mojej, — tak niech mówi Izrael, —
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Pieśń pielgrzymia. Wielce gnębili mnie od młodości mojéj; niech rzecze Izrael.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Pieśń stopni. Bardzo utrapili mnie od młodości mej, - Powiedzże o Izraelu!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Pieśń wstępowań. Wielce mię uciskali od najmłodszych mych lat – powie proszę Izrael.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(128:1) Pieśń stopni. * Często zwalczali mnie od mej młodości * – powiedz, Izraelu –
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Pieśń pielgrzymek. Bardzo mnie dręczyli od młodości mojej - niech powie Izrael!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(128:1) Pieśń wstępowań. Bardzo mnie gnębili od mojej młodości — niech teraz przyzna Izrael —
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pieśń stopni. Bardzo mnie gnębili od mojej młodości - niech powie Izrael -
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Pieśń pielgrzymek. Bardzo mnie dręczyli od młodości mojej – Niech przyzna Izrael –
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pieśń na wejście. Uciskali mnie od samej młodości mojej, niech powie to sam Izrael.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pieśń pielgrzymia. Wielce mnie gnębili od mojej młodości niech to powie Israel.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pieśń pielgrzymów. Bardzo mnie gnębili, od wczesnej młodości - Niech to przyzna Izrael -
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości – niech powie teraz Izrael;