1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem kto by zachował wszytek zakon, a w iednym by vpadł, iest winien wszytkiego. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo którykolwiek cały zakon zachowa a upadnie w jednem (roskazaniu), został winnym wszech. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A ktobykolwiek zachował, wszystek zakon, a w jednymby upadł, stał się winien wszystkiego. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem ktobykolwiek cały zakon zachował, a upadłby w jednym, sstał się wszytkiego winien. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem ktobykolwiek zachował wszystek zakon, a w jednym by upadł, stał się winien wszystkich przykazań. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Kto bowiem przestrzega całego prawa, a przekroczy jedno przykazanie, staje się winnym wszystkich. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Ktoby całe prawo zachował, a w jednymby je punkcie przekroczył; ten stałby się przestępcą całego prawa, |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Bo ktobykolwiek wszystek Zakon zachował, a upadłby w jednem (przykazaniu), stał się winnym wszystkich. |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo każdy, kto zachowuje cały Zakon, a w jednym wykracza, staje się winnym wszystkiego. |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo każdy, kto zachowuje cały Zakon, a w jednym wykracza, staje się winnym wszystkiego. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Choćby ktoś przestrzegał całego Prawa, a przestąpiłby jedno tylko przykazanie, ponosi winę za wszystkie. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ktokolwiek bowiem zachowa cały zakon, a uchybi w jednym, stanie się winnym wszystkiego. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Bo jeżeli ktoś stara się zachowywać całe Prawo, lecz łamie z całą świadomością jedno przykazanie, to ponosi odpowiedzialność za sprzeniewierzanie się całemu Prawu. |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Ktokolwiek bowiem wszystek zakon zachowałby, upadłby zaś w jednym, stał_się wszystkich winien. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo ktokolwiek by dochował całe Prawo Mojżesza, a potknął się w jednym, stał się winnym wszystkich przepisów Prawa. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bo gdyby ktoś zadośćuczynił całemu Prawu, a potknął się tylko na jednym przykazaniu, i tak byłby winien naruszenia całości. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Albowiem ktokolwiek zachowa całe Prawo, a potknie się w jednym, staje się winny wszystkiego. |