« Jak 2:17 List Jakuba 2:18 Jak 2:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y owszem rzecze kto, Ty wiarę masz, a ia mam vczynki, Okaż mi wiarę z vczynkow twoich, a ia tobie okażę wiarę moię z vczynkow moich.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ale rzecze kto: Ty wiarę masz, a ja uczynki mam: Ukaż mi wiarę twoję, krom uczynków twych, a ja ukażę tobie z uczynków moich wiarę moję.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale rzecze kto: Ty wiarę masz, a ja mam uczynki; okaż mi wiarę twą bez uczynków, a ja tobie okażę wiarę moję z uczynków.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Ale rzecze kto: Ty wiarę masz, a ja uczynki mam: Okaż mi wiarę swoję bez uczynków twoich, a ja okażę tobie z uczynków moich wiarę moję.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale rzecze kto: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki; ukaż mi wiarę twoję bez uczynków twoich, a ja tobie ukażę wiarę moję z uczynków moich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz ktoś może powiedzieć: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki; pokaż mi swoją wiarę bez twoich uczynków, a ja ci pokażę swoją wiarę z moich uczynków.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Otóż ten czyni lepiej, kto się tak wyraża: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki: pokaż mi swą wiarę bez uczynków, a ja z uczynków pokażę ci wiarę moją.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Ale rzecze kto: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki. Ukażże mi wiarę twoją bez uczynków, a ja tobie ukażę wiarę moją z uczynków.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Lecz powie ktoś: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki. Pokaż mi wiarę twoją bez uczynków, a ja ci pokażę wiarę moją z uczynków.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Ale powie ktoś: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki. Pokaż twoją wiarę bez uczynków, a ja ci pokażę wiarę moją z uczynków.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ale może ktoś powiedzieć: Ty masz wiarę, a ja spełniam uczynki. Pokaż mi wiarę swoją bez uczynków, to ja ci pokażę wiarę na podstawie moich uczynków.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz powie ktoś: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki; pokaż mi wiarę swoją bez uczynków, a ja ci pokażę wiarę z uczynków moich.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ale może ktoś powie tak: Ty wierzysz, a ja spełniam dobre uczynki. [Otóż odpowiem wówczas:] Pokaż mi, w jaki to sposób twoja wiara może istnieć bez uczynków, bo ja mogę ci pokazać, jak moja wiara przejawia się w dobrych uczynkach.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Ale rzecze ktoś: Ty wiarę masz, a_ja uczynki mam; ukaż mi wiarę twoją bez uczynków, a_ja tobie ukażę z uczynków moich wiarę.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale powie ktoś: Ty masz wiarę a ja mam uczynki; wytłumacz mi twoją wiarę bez twych uczynków, a ja ci wytłumaczę moją wiarę z moich uczynków.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ktoś mógłby nawet powiedzieć: Ty masz samą wiarę, ja mam również uczynki. Pokaż mi swoją wiarę, nie odwołując się do uczynków, a ja ci pokażę moją, o której świadczą czyny.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ktoś jednak powie: Ty masz wiarę, a ja mam uczynki; pokaż mi wiarę swoją bez twoich uczynków, a ja tobie pokażę moją wiarę z moich uczynków.