« Jak 2:7 List Jakuba 2:8 Jak 2:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A wszakże, iesli zakon Krolewski pełnicie wedle pisma, Będziesz miłował bliźniego twego iako samego siebie, dobrze czynicie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Jeśli wżdy zakon wypełniacie królewski wedle pisma: Umiłujesz bliźniego twego jako siebie samego, dobrze czynicie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jednak jeźli zakon królewski pełnicie według Pisma: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie, dobrze czynicie,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Wszakże jeśli zakon wykonywacie królewski, wedle Pisma: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie, dobrze czynicie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A jeźliże pełnicie zakon królewski według Pisma: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie, dobrze czynicie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A jeśli wypełniacie królewskie prawo zgodnie z Pismem: Będziesz miłował swego bliźniego jak samego siebie, dobrze czynicie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Gdy zachowujecie to wielkie przykazanie, zapisane w Piśmie: - Będziesz miłował bliźniego swego, jako samego siebie - dobrze czynicie;
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Wszakoż jeśli Zakon wypełniacie Królewski według tego Pisma: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie, – dobrze czynicie.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Jeśli jednak wypełniacie Zakon królewski według Pisma: „Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego”, dobrze czynicie.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Jeśli jednak wypełniacie Zakon królewski według Pisma: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego, dobrze czynicie.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeśli przeto zgodnie z Pismem wypełniacie królewskie Prawo: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego, dobrze czynicie.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jeśli jednak wypełniacie zgodnie z Pismem królewskie przykazanie: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego, dobrze czynicie.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli tedy zgodnie z poleceniem Pisma wypełniacie przykazanie, które brzmi: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego – to dobrze postępujecie.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Jeśli tedy zakon pełnicie królewski według Pisma: Będziesz_miłował bliźniego twego jako samego_siebie, dobrze czynicie.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jeśli jednak według Pisma urzeczywistniacie należące do Króla Prawo: Będziesz miłował swego bliskiego jak siebie samego słusznie czynicie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli wiernie - i zgodnie z Pismem - wypełniacie królewskie prawo: Masz kochać swojego bliźniego tak, jak samego siebie, postępujecie szlachetnie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jeśli rzeczywiście wypełniacie królewskie Prawo zgodnie z Pismem: Będziesz miłował swojego bliźniego jak samego siebie, dobrze czynicie.