Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Odpowiedając lepak Jezus rzekł mu: Błogi jesteś Symonie Bariona, ponieważ ciało i krew nie odkryła tobie, ale ociec mój który w niebiesiech. | 2. | WUJEK.1923 | A odpowiadając Jezus, rzekł mu: Błogosławionyś jest, Symonie, Barjona; bo ciało i krew nie objawiła tobie, ale Ojciec mój, który jest w niebiesiech. | 3. | RAKOW.NT | A odpowiedziawszy Jezus, rzekł mu: Szczęśliwy jesteś Symonie Baryona! iż ciało i krew nie objawiło tobie, ale Ociec mój, który jest na niebiesiech. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Tedy odpowiadając Jezus rzekł mu: Błogosławiony jesteś Szymonie, synu Jonaszowy! bo tego ciało i krew nie objawiły tobie, ale Ojciec mój, który jest w niebiesiech. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Jezus powiedział do niego: Błogosławiony jesteś, Szymonie, synu Jonasza, bo nie objawiły ci tego ciało i krew, ale mój Ojciec, który jest w niebie. | 6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | A odpowiadając Jezus rzekł mu: Błogosławionyś jest Symonie Barjona: Bo ciało i krew nie objawiła tobie, ale Ojciec mój, który jest w niebiesiech. | 7. | SZCZEPAŃSKI | A odpowiadając Jezus rzekł mu: Błogosławiony jesteś, Szymonie, synu Jana; gdyż ciało i krew nie objawiły ci, lecz Ojciec mój, który jest w niebiesiech. | 8. | MARIAWICI | A odpowiadając Jezus, rzekł mu: Błogosławiony jesteś Szymonie, synu Jana, bo ciało i krew nie objawiła tobie, ale Ojciec Mój, Który jest w Niebiesiech. | 9. | GRZYM1936 | A Jezus mu na to: Błogosławionyś, Szymonie synu Jony, bo nie ciało ani krew objawiła tobie, ale Ojciec mój niebieski. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | A odpowiadając Jezus rzekł mu: Błogosławionyś, Szymonie Bar Jona, bo ciało i krew nie objawiły tobie, jeno Ojciec mój, który jest w niebiesiech. | 11. | DĄBR.GR.1961 | A odpowiadając Jezus rzekł mu: Błogosławionyś, Szymonie Bar Jona, bo ciało i krew nie objawiły tobie, tylko Ojciec mój, który jest w niebiesiech. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Na to Jezus mu rzekł: Błogosławiony jesteś, Szymonie, synu Jony. Albowiem nie objawiły ci tego ciało i krew, lecz Ojciec mój, który jest w niebie. | 13. | BRYTYJKA | A Jezus odpowiadając, rzekł mu: Błogosławiony jesteś, Szymonie, synu Jonasza, bo nie ciało i krew objawiły ci to, lecz Ojciec mój, który jest w niebie. | 14. | POZNAŃSKA | A Jezus mu odrzekł: - Szczęśliwy jesteś, Szymonie, synu Jana, dlatego że nie człowiek ci to objawił, ale mój Ojciec, który jest w niebie. | 15. | WARSZ.PRASKA | A Jezus oświadczył: Błogosławiony jesteś, Szymonie, synu Jony, gdyż nie ciało ani nie krew objawiły ci to, lecz Ojciec mój, który jest w niebie. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Jezus odpowiadając, rzekł mu: Szczęśliwy jesteś, Szymonie Barjona, bo nie objawiły ci tego ciało wewnętrzne i krew, ale mój Ojciec, który jest w niebiosach. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W odpowiedzi Jezus zwrócił się do niego: Szczęśliwy jesteś, Szymonie, synu Jana, bo objawił ci to nie człowiek śmiertelny, lecz mój Ojciec, który mieszka w niebie. | 18. | TOR.PRZ.2023 | A w odpowiedzi, Jezus rzekł do niego: „Błogosławiony jesteś Szymonie, synu Jony! Bo nie objawiły ci tego ciało i krew, ale Ojciec mój, który jest w niebie. |
|