Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I wzwołał ku mężowi bożemu, jenże był przyszedł s Judy, rzekąc: „To mowi Pan: Iżeś nie był posłuszen ust bożych a nie chowałeś przykazania bożego, jeż był tobie przykazał Pan Bog twoj, | 2. | WUJEK.1923 | I zawołał na męża Bożego, który był przyszedł z Judy, rzekąc: To mówi Pan: Żeś nie był posłuszen ust Pańskich, a nie strzegłeś przykazania, któreć przykazał Pan, Bóg twój: | 3. | GDAŃSKA.1881 | I zawołał na męża Bożego, który był przyszedł z Judztwa, mówiąc: Tak mówi Pan: Przeto żeś był odpornym ustom Pańskim, a nie strzegłeś rozkazania, któreć przykazał Pan, Bóg twój: | 4. | GDAŃSKA.2017 | I zawołał na męża Bożego, który przyszedł z Judy: Tak mówi PAN: Ponieważ byłeś nieposłuszny słowu PANA i nie przestrzegałeś rozkazu, który dał ci PAN, twój Bóg; | 5. | CYLKOW | I zawołał do męża Bożego, który był przybył z Judy, w tych słowach: Tak rzecze Wiekuisty: Przeto że oparłeś się słowu Wiekuistego, a nie przestrzegałeś przykazania, które polecił ci Wiekuisty, Bóg twój. | 6. | KRUSZYŃSKI | i zawołał na człowieka Bożego, który przybył z Judei, mówiąc: "Tak rzecze Bóg: Ponieważ zbuntowałeś się przeciwko Bogu i nie zachowałeś przykazania, które ci polecił Jahwe, Bóg twój; | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Zawołał on do męża Bożego, przybyłego z Judy: Tak mówi Pan: Za to, że sprzeniewierzyłeś się słowom Pana i nie spełniłeś polecenia, które ci dał Pan, Bóg twój, | 8. | BRYTYJKA | I ten odezwał się do męża Bożego, który przyszedł z Judy: Tak mówi Pan: Ponieważ sprzeciwiłeś się słowu z ust Pana i nie wypełniłeś rozkazu, jaki ci dał Pan, Bóg twój, | 9. | POZNAŃSKA | i [ten] zawołał do męża Bożego, który przybył z Judy, mówiąc: - Tak mówi Jahwe: Ponieważ sprzeniewierzyłeś się rozkazowi Jahwe i nie byłeś posłuszny Jego poleceniu, które dał ci Jahwe, Bóg twój, | 10. | WARSZ.PRASKA | Natomiast do męża Bożego, który przybył z Judy, Jahwe zwrócił się słowami: Oto, co mówi Jahwe: Ponieważ zbuntowałeś się przeciwko głosowi Jahwe i nie usłuchałeś nakazu wydanego ci przez Jahwe, twojego Boga, | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I tymi słowami zawołał do Bożego męża, który przybył z Judy: Tak mówi WIEKUISTY: Dlatego, że się oparłeś słowu WIEKUISTEGO i nie przestrzegałeś nakazu, który ci dał WIEKUISTY, twój Bóg | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wykrzyknął on do przybyłego z Judy: Tak mówi PAN: Ponieważ sprzeciwiłeś się temu, co polecił ci PAN, nie posłuchałeś nakazu, który dał ci PAN, twój Bóg, |
|