« Kol 1:24 List do Kolosan 1:25 Kol 1:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktorego Koscioła stałem się sługą wedle szafowania Bożego, ktore mi iest dane v was, abych wypełnił słowo Boże.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Którego ja zostałem sługą wedle szafarstwa Bożego, które mi dane do was, wypełniać słowo Boże.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Którego stałem się ja sługą wedle szafowania Bożego, które mi jest dane do was, abych wypełniał słowo Boże:
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Którego sstałem się ja sługą wedle szafowania Bożego, które dane mi jest ku wam, abych dopełniał mowę Bożą;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Któregom się ja stał sługą według daru Bożego, który mi jest dany dla was, abym wypełnił słowo Boże,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jego sługą stałem się zgodnie z zarządzeniem Boga, danym mi dla was, abym wypełnił słowo Boże;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Kościoła tego z woli Bożej ja sługą jestem. Posłał mnie Bóg do was, abym dokonał słowa jego.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
którego stałem się ja sługą w powierzonem mi od Boga włodarstwie śród was, abym z pełnym skutkiem rozgłosił słowo Boże:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Któregom się ja stał sługą według szafunku Bożego, który mi dany jest dla was, abym napełnił słowo Boże, –
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Za ciało jego, którym jest Kościół, a którego sługą stałem się w zleconym mi włodarstwie pośród was, abym wypełniał słowo Boże.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
to jest Kościoła. Jego to sługą stałem się w zleconym mi przez Boga włodarstwie wśród was, aby wypełnić słowo Boże.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jego sługą stałem się z powodu zleconego mi wobec was Bożego włodarstwa: mam wypełnić [posłannictwo głoszenia] słowa Bożego.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tego Kościoła sługą zostałem zgodnie z postanowieniem Boga, powziętym co do mnie ze względu na was, abym w pełni rozgłosił Słowo Boże,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ja zaś stałem się sługą Kościoła, zgodnie z posłannictwem zleconym mi przez Boga dla waszego dobra: mam wypełniać nakaz głoszenia wam słowa Bożego,
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż ja stałem się jego sługą w zgodzie z postanowieniem Boga, danym mi dla was, aby urzeczywistnić Słowo Boga,
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Rzecznikiem tego Kościoła zostałem zgodnie z planem Boga powierzonym mi względem was, by wypełnić Słowo Boże,
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Którego stałem się sługą według zarządzenia Boga, które zostało mi dane, aby wobec was wypełnić Słowo Boże,