1. | WUJEK.1923 | Przybiegł tedy poseł do Dawida, mówiąc: Wszystkiem sercem wszystek Izrael idzie za Absalomem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Potem przyszedł poseł do Dawida, mówiąc: Obróciło się serce mężów Izraelskich za Absalomem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Potem do Dawida przyszedł posłaniec, mówiąc: Serca ludzi Izraela zwróciły się do Absaloma. |
4. | CYLKOW | Gdy tedy przybył zwiastun do Dawida, donosząc: Zwrócili mężowie izraelscy serce swe do Absaloma, |
5. | KRUSZYŃSKI | Gdy powiadomiono Dawida, oświadczając: "Serce Izraela odwróciło się ku Absalomowi", |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Dotarła wieść do Dawida: Serca ludzi z Izraela zwróciły się ku Absalomowi. |
7. | BRYTYJKA | Gdy do Dawida przybył zwiastun z wieścią: Przychylność mężów izraelskich jest po stronie Absaloma, |
8. | POZNAŃSKA | Doniesiono wiadomość Dawidowi: - Serca wszystkich Izraelitów przystały do Abszaloma. |
9. | WARSZ.PRASKA | Kiedy jednak przybył pewien posłaniec i powiadomił Dawida o tym, że serca wszystkich Izraelitów zwróciły się do Absaloma, |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc gdy przybył do Dawida zwiastun, donosząc: Mężowie israelscy zwrócili swoje serce do Absaloma; |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Do Dawida przybył wówczas posłaniec z wiadomością: Izraelici stanęli po stronie Absaloma. |