« Nehe 5:1 Księga Nehemiasza 5:2 Nehe 5:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPbo byli miedzy jimi, jiż mowili: „Naszych synow i naszych dziewek wiele jest barzo, weźmiem za nie zboża a będziem jeść, a będziem żywi”.
2.WUJEK.1923I byli, co tak mówili: Synów naszych i córek naszych jest bardzo wiele, nabierzmy za zapłatę ich zboża, a jedzmy i żyjmy.
3.GDAŃSKA.1881Albowiem niektórzy mówili: Wiele nas, co synów naszych i córki nasze zastawiamy, abyśmy nabywszy zboża, jeść i żyć mogli.
4.GDAŃSKA.2017Niektórzy bowiem mówili: Jest nas wielu wraz z synami i córkami i musimy nabyć zboża, abyśmy mogli jeść i żyć.
5.KRUSZYŃSKIByli, co tak mówili: "My, synowie nasi i córki nasze, jesteśmy liczni; weźmiemy ze zboża, abyśmy jedli i wyżyli".
6.TYSIĄCL.WYD5Jedni mówili: Synów naszych i córek, i nas jest wielu daj nam zboże, byśmy jedli i żyli!
7.BRYTYJKAI tak: byli tacy, którzy mówili: Naszych synów i nasze córki musimy dać pod zastaw, aby nabyć zboże i utrzymać się przy życiu.
8.POZNAŃSKAJedni mówili: - Musimy oddawać jako zakładników naszych synów i nasze córki w zamian za zboże, abyśmy mogli jeść i przeżyć.
9.WARSZ.PRASKANiektórzy mówili: Jest nas dużo, mamy wielu synów i wiele córek. Zacznijmy ich wymieniać na zboże, żebyśmy mieli co jeść i mogli jakoś przetrwać.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.I było, że niektórzy mówili: Wielu nas oraz naszych synów i córek, powinno nabyć zboża, jeść i żyć!
11.EIB.BIBLIA.2016.LITByli tacy, którzy mówili: Jesteśmy dosyć liczni wraz z naszymi synami i naszymi córkami. Wesprzyjcie nas więc zbożem, byśmy mieli co jeść i mogli jakoś przeżyć.