Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Nie będziesz kusił Pana, Boga twego, jakoś kusił na miejscu kuszenia. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Nie będziecie kusić Pana, Boga waszego, jakoście go kusili w Massa. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Nie będziecie wystawiać na próbę PANA, swojego Boga, tak jak go wystawialiście na próbę w Massa. | 4. | CYLKOW | Nie doświadczajcie Wiekuistego, Boga waszego, jakeście doświadczali Go w Massa! | 5. | KRUSZYŃSKI | Nie będziecie kusić Jahwe, Boga waszego, jakożeście kusili w Massa. | 6. | MIESES | Nie doświadczajcie Boga waszego Wiekuistego, – tak, jak doświadczaliście w Massie [Massa, =miejsce próby]. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie będziecie wystawiali na próbę Pana, Boga waszego, jak wystawialiście Go na próbę w Massa. | 8. | BRYTYJKA | Nie będziesz kusił Pana, Boga swego, jak kusiliście go w Massa. | 9. | POZNAŃSKA | Nie próbujcie doświadczać swego Boga Jahwe, jak doświadczaliście Go w Massa. | 10. | WARSZ.PRASKA | Nie będziecie już więcej kusić Jahwe, waszego Boga, tak jak kusiliście Go w Massa, | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie doświadczajcie WIEKUISTEGO, waszego Boga, tak jak doświadczaliście Go w Massa. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie będziecie wystawiali na próbę PANA, swojego Boga, tak jak wystawialiście Go na próbę w Massa. |
|