Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy gdy był puścił farao lud, nie wiodł jest jich Bog ❬drogą❭ po ziemi filistyńskiej, ktora jest w sąsiedstwie, aby snadź nie było jemu żal, byłliby widział wstawające boje przeciw sobie, aby sie nie nawrocił do Ejipta, | 2. | WUJEK.1923 | Gdy tedy Pharao wypuścił lud, nie wiódł ich Bóg drogą ziemie Philistyńskiéj, która bliska jest, myśląc: by snadź nie żałował, gdyby ujrzał, ano przeciw jemu walki powstają, i nie wrócił się do Egiptu. | 3. | GDAŃSKA.1881 | I stało się, gdy wypuścił Farao lud, że nie prowadził ich Bóg drogą ziemi Filistyńskiej, chociaż bliższa była; bo mówił Bóg: By snać nie żałował lud, gdyby ujrzał przeciw sobie wojnę i nie wrócił się do Egiptu. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A stało się tak, że gdy faraon wypuścił lud, Bóg nie prowadził go drogą przez ziemię Filistynów, chociaż była bliższa. Bóg bowiem powiedział: Żeby lud na widok wojny nie żałował i nie wrócił do Egiptu. | 5. | CYLKOW | I stało się, gdy uwolnił Faraon lud, że prowadził ich Bóg drogą ziemi Pelisztów, chociaż bliższą była; bo mówił Bóg: "By nie pożałował lud, gdy zobaczy wojnę, a nie powrócił do Micraim!" | 6. | KRUSZYŃSKI | Gdy faraon wypuścił lud, Bóg nie poprowadził drogą kraju filistyńskiego, choć ta była krótką, gdyż rzekł Bóg: "Aby nie żałował naród, gdy ujrzy wojnę i nie powrócił do Egiptu". | 7. | MIESES | Gdy Faraon zwolnił lud, działo się, iż Bóg nie wiódł ich drogą, wiodącą do Kraju Filistynczyków [Pělisztim], lubo tędy było bliżej, ponieważ Bóg rzekł: „A nuż pożałuje lud, gdy ujrzą bitwę, – i zawrócą do Egiptu”. | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy faraon uwolnił lud, nie wiódł go Bóg drogą prowadzącą do ziemi filistyńskiej, chociaż była najkrótsza. Powiedział bowiem Bóg: Żeby lud na widok czekających go walk nie żałował i nie wrócił do Egiptu. | 9. | BRYTYJKA | A gdy faraon wypuścił lud, nie prowadził ich Bóg drogą do ziemi Filistynów, chociaż była bliższa, bo pomyślał Bóg, że lud, przewidując walki, mógłby żałować i mógłby zawrócić do Egiptu. | 10. | POZNAŃSKA | Kiedy faraon wypuścił lud, nie poprowadził go Bóg drogą [wiodącą] do kraju Filistynów, choć była ona najkrótsza. Bóg pomyślał bowiem: "Ten lud, widząc [konieczność] walki, mógłby pożałować i zawrócić do Egiptu". | 11. | WARSZ.PRASKA | Kiedy faraon wreszcie zezwolił Izraelitom na wyjście, poprowadził ich Bóg nie przez kraj Filistynów, choć była to droga krótsza. Mówił bowiem Bóg: Gdyby doszło do zbrojnego starcia, ludzie mogliby się załamać i zapragnąć powrotu do Egiptu. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy faraon uwolnił lud, wydarzyło się, że Bóg nie poprowadził ich drogą ziemi Pelisztinów, choć była bliższa. Gdyż Bóg mówił: Aby lud przypadkiem nie żałował, kiedy zobaczy wojnę, i nie powrócił do Micraim. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy faraon wypuścił lud, Bóg nie prowadził ludu drogą do ziemi filistyńskiej, choć ta była bliższa. To dlatego - jak powiedział Bóg - aby lud nie żałował, kiedy przyjdzie mu stanąć do bitwy, i nie zawrócił do Egiptu. |
|