« 2Sam 18:26 2 Księga Samuela 18:27 2Sam 18:28 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A stróż: Zda mi się (pry) bieg pierwszego, jako bieg Achimaasa, syna Sadokowego. I rzekł król: Dobry człowiek jest, i dobrą nowinę niosąc idzie.
2.GDAŃSKA.1881Nadto rzekł stróż: Zda mi się bieg pierwszego, jako bieg Achimaasa, syna Sadokowego. I rzekł król: Mąż to dobry, i z dobrem poselstwem idzie.
3.GDAŃSKA.2017Wtedy strażnik powiedział: Wydaje mi się, że bieg pierwszego przypomina bieg Achimaasa, syna Sadoka. Król odpowiedział: To dobry człowiek, przychodzi z dobrą nowiną.
4.CYLKOWI rzekł strażnik: Wydaje mi się bieg pierwszego jako bieg Achimaaca, syna Cadoka; i rzekł król: Człowiek to dobry, a z dobrą wieścią przychodzi.
5.KRUSZYŃSKII rzekł strażnik: "Ja widzę, że bieg pierwszego, jest jakby biegiem Ahimaaca, syna Cadoka". I rzekł król: "Jest to człowiek dobry i z dobrą nowiną przychodzi".
6.TYSIĄCL.WYD5Strażnik oznajmił: Poznaję po biegu, że pierwszy biegnie Achimaas, syn Sadoka. Król zauważył: To dobry człowiek. Przychodzi z dobrą nowiną.
7.BRYTYJKAWtedy strażnik powiedział: Wydaje mi się, że ten pierwszy, który biegnie, to Achimaas, syn Sadoka. I rzekł król: Wspaniały to człowiek, z pomyślną wieścią przychodzi.
8.POZNAŃSKAWartownik mówił [dalej]: - Poznaję bieg pierwszego; to bieg Achimaaca, syna Cadoka. Król odpowiedział: - To dobry człowiek, więc przynosi dobrą nowinę.
9.WARSZ.PRASKAStrażnik zauważył ponadto: Pierwszy sposobem, w jaki biegnie, bardzo mi przypomina Achimaasa, syna Sadoka. A król na to: To dobry człowiek. On na pewno przynosi dobre nowiny.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A strażnik powiedział: Bieg pierwszego wydaje mi się biegiem Achimaaca, syna Cadoka. Więc król powiedział: To dobry człowiek oraz przychodzi z dobrą wieścią!
11.EIB.BIBLIA.2016.LITStrażnik zauważył: Ten pierwszy biegnący przypomina w swym biegu Achimaasa, syna Sadoka! To dobry człowiek - uznał król - przychodzi z dobrą wieścią.