1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tegdy wyszedłw Mojsesz od faraona iz miasta i podźwignął jest swoje ręce ku Panu i przestali gromowie i gradowie ani więcej kapał deszcz na ziemię. |
2. | WUJEK.1923 | I wyszedłszy Mojżesz od Pharaona z miasta, wyciągnął ręce do Pana: i przestały gromy i grad, i nie kropnął więcéj deszcz na ziemię. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Wyszedłszy tedy Mojżesz od Faraona z miasta, wyciągnął ręce swe do Pana; i przestały gromy i grad, a deszcz nie padał na ziemię. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Mojżesz wyszedł więc od faraona za miasto i wyciągnął ręce do PANA. Ustały wtedy grzmoty i grad, a deszcz nie padał na ziemię. |
5. | CYLKOW | I tak wyszedł Mojżesz od Faraona z miasta, i wzniósł ręce swoje do Wiekuistego - i ustały gromy i grad, a deszcz nie lał na ziemię. |
6. | KRUSZYŃSKI | Mojżesz wyszedł od faraona i z miasta, wyciągnął ręce swoje ku Bogu i ustały grzmoty i grad, i deszcz nie padał na ziemię. |
7. | MIESES | Mojżesz wyszedł od Faraona z miasta i rozpostarł dłonie swoje przed Wiekuistym: gromy i grad ustały, a deszcz nie lał już na ziemię. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyszedł więc Mojżesz od faraona do miasta i wyciągnął dłonie do Pana, i ustały grzmoty i grad. Także deszcz już nie padał na ziemię. |
9. | BRYTYJKA | Gdy Mojżesz wyszedł od faraona i z miasta, wyciągnął dłonie swe do Pana; i ustały grzmoty i grad, a deszcz nie padał na ziemię. |
10. | POZNAŃSKA | Mojżesz wyszedł od faraona za miasto i wzniósł ręce do Jahwe. Ustały wtedy grzmoty i grad, a deszcz nie padał już na ziemię. |
11. | WARSZ.PRASKA | Odszedł tedy Mojżesz od faraona, wyszedł poza miasto i wyciągnął swoje ręce do Jahwe. Natychmiast ucichły grzmoty, przestał też spadać na ziemię grad i deszcz. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak Mojżesz wyszedł z miasta faraona oraz wzniósł swoje ręce do WIEKUISTEGO, a ustały gromy i grad oraz deszcz już nie padał na ziemię. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tymczasem, gdy Mojżesz wyszedł od faraona i opuścił miasto, wyciągnął dłonie do PANA. Gromy ustały. Ustał grad i deszcz przestał padać na ziemię. |