« Psal 38:12 Księga Psalmów 38:13 Psal 38:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(37:14) Ale ja jako głuchy nie słyszał jeśm a jako niemy nie otwarzaję ust swych.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(37:14) A ja jako głuchy nie słyszał jeśm i jako niemy nie otwarzaję ust swych.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(38:14) Alem ia iako głuch nie słyszał, a iako niemy nie otworzyłem vst moich.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(38:14) A ja jako głuchy nie słyszałem, a jako niemy, nie otwierający ust swoich.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(38:14) Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz ja niczym głuchy nie słyszałem i byłem jak niemy, który nie otwiera swych ust.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(38:14) Ale-ja, jakby-głuchy, nie słucham, i,-jako-niémy, co nie otwiéra ust-swoich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(38:14) Lecz ja jako głuchy nie słyszę, i jestem jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(38:14) A ja jak głuchy nie słyszę, i jak niemy, co nie otwiera ust swoich.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(38:14) Ale ja, jako głuchy, nie słuchałem i jako niemy, nie otwierałem ust swoich.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(38:14) A jam jest niby głuchy, który nie słyszy i jako niemy, co ust swych nie otworzy.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(37:14) Ale ja nie słucham, jakbym był głuchy, * i nie otwieram ust, jak niemy.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(38:14) Lecz ja jak człowiek głuchy nie słyszę i jestem jak niemy, który nie otwiera ust swoich.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(37:14) A ja nie słucham — jak głuchy i jestem jak niemy, co ust nie otwiera.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(38:14) A ja nie słyszę - jak głuchy; i jestem jak niemy, co ust nie otwiera.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(38:14) Lecz ja, jak człowiek głuchy, nie słyszę I jestem jak niemy, który nie otwiera ust swoich.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(38:14) A ja jestem jak głuchy, co nic nie słyszy, i jak niemy, co nie może otworzyć ust swoich.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(38:14) A ja nie słyszę jak głuchy; jak niemy, co nie otwiera swoich ust.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(38:14) Lecz ja, niczym głuchy, nie słyszę, Niczym niemy nie otwieram swych ust.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lecz ja nie słyszę jak głuchy, jestem jak niemy, który nie otwiera swoich ust.