« Psal 38:6 Księga Psalmów 38:7 Psal 38:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(37:7) bo lędźwie moje napełniły są sie nieczystot i nie zdrowia w mięsie mojem.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(37:7) bo lędźwie moje napełniony są obłud i nie jest zdrowie w mięsie moim.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(38:8) Abowiem biodra moie pełne są zapalenia, a niemasz nic zdrowia w ciele moim.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(38:8) Albowiem biodra moje napełnione są naigrawania: a niemasz zdrowia w ciele mojem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(38:8) Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Moje wnętrze bowiem pali straszna dolegliwość i nie ma nic zdrowego w moim ciele.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(38:8) Ponieważ lędźwie-me, pełne spiekłości; przeto-nie-ma zdrowia, w-ciele-mojém.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(38:8) Bo biodra moje pełne są zapalenia i niema nic zdrowego na ciele moim,
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(38:8) Albowiem biodra moje pełne zgorzeli, a nic zdrowego w ciele mojém.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(38:8) Albowiem wnętrzności moje napełnione są podłością i niemasz nic całego w ciele mojem.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(38:8) Iż piszczele mych ud pełne są wzgardliwej słabości i niemasz nic całego w całem ciele mem.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(37:8) Ogień strawił lędźwie moje * i nie masz cząstki zdrowej w mym ciele.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(38:8) Lędźwie moje bowiem pełne są zgorzelin i nie ma zdrowej części w ciele moim.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(37:8) Bo zapalenie trawi me lędźwie i nic zdrowego nie ma w moim ciele.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(38:8) Bo ogień trawi moje lędźwie i w moim ciele nie ma nic zdrowego.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(38:8) Ogień pali lędźwie mojeI nie ma zdrowego miejsca na ciele moim.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(38:8) Od wewnątrz trawi mnie gorączka, zbolałe jest całe me ciało.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(38:8) Gdyż moje biodra pełne są zgorzeli i nie ma nic zdrowego w mojej cielesnej naturze.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(38:8) W biodrach czuję piekący ból - Nie ma niczego zdrowego w moim ciele.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Moje lędźwie bowiem napełniły się żarem i nie ma nic zdrowego w moim ciele.