1. | WUJEK.1923 | Którzy mu rzekli: Jeźli się podobasz ludowi temu, a zmiękczysz je słowy łaskawemi, będąc służyć przez wszystek czas. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Którzy mu odpowiedzieli, mówiąc: Jeźli dziś powolny będziesz ludowi temu, a uczynisz im kwoli, i będziesz mówił do nich słowa łagodne, będą sługami twymi po wszystkie dni. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Odpowiedzieli mu: Jeśli będziesz dla tego ludu dobry, okażesz im życzliwość i będziesz mówił do nich łagodne słowa, to będą twoimi sługami przez wszystkie dni. |
4. | KRUSZYŃSKI | Przemówili do niego, oświadczając: "Jeśli będziesz dobry dla tego narodu, chętnie ich przyjmiesz i będziesz do nich mówił przychylnie, będą zawsze twoimi sługami". |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Oni zaś tak do niego przemówili: Jeśli będziesz dla tego ludu dobry i okażesz im życzliwość, a przemówisz do nich łagodnymi słowami, to będą ci sługami na całe życie. |
6. | BRYTYJKA | Oni odpowiedzieli mu tak: Jeżeli będziesz dobry dla tego ludu i okażesz im życzliwość, i przemówisz do nich słowami łaskawymi, będą twoimi sługami po wszystkie dni. |
7. | POZNAŃSKA | A oni tak mu powiedzieli: - Jeśli będziesz dla ludu swego dobry, okażesz mu życzliwość i przemówisz do nich przyjaznymi słowy, będą sługami twymi na zawsze. |
8. | WARSZ.PRASKA | A oni tak mu doradzili: Jeżeli okażesz się łaskawy dla tego ludu, jeśli przyjmiesz ich życzliwie, jeżeli przemówisz do nich z dobrocią, pozostaną na zawsze twoimi sługami. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś oni mu odpowiedzieli, mówiąc: Jeśli dziś będziesz uległy temu ludowi, będziesz im przychylny i będziesz do nich mówił łagodne słowa – przez wszystkie dni zostaną twymi sługami. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli okażesz dobroć temu ludowi - doradzili - jeśli będziesz mu życzliwy i przemówisz do ludzi przyjaźnie, to będą ci służyli już do końca. |