1. | ZOFII.UWSP.IJP | a drugiemu Elijazar: „Bog - rzekł - otca mego pomocnik moj, ktory mię wyrwał z miecza faraonowa”. |
2. | WUJEK.1923 | A drugiego Eliezer: Bóg bowiem, prawi, ojca mego pomocnik mój, i wyrwał mię od miecza Pharaonowego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A imię drugiego Eliezer; iż mówił: Bóg ojca mego był mi ku pomocy, i wyrwał mię od miecza Faraonowego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Drugi zaś miał na imię Eliezer, bo mówił: Bóg mego ojca był moją pomocą i wybawił mnie od miecza faraona. |
5. | CYLKOW | A imię drugiego: Eliezer, gdyż: - "Bóg ojca mojego był pomocą moją, i ocalił mnie od miecza Faraona." |
6. | KRUSZYŃSKI | a drugi nazywał się Eljezer, ponieważ mówił: "Bóg ojca mego wspomógł mnie i ocalił mnie od miecza faraona". |
7. | MIESES | drugiemu zaś na imię było Eliezer [Ěliēzer], albowiem: „Wiekuisty, Bóg ojca mojego przyszedł mi z pomocą i ocalił mnie od miecza Faraona”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Drugi zaś miał imię Eliezer, gdyż: Bóg mojego ojca był dla mnie pomocą i wyratował mnie od miecza faraona. |
9. | BRYTYJKA | Drugi zaś nazywał się Eliezer, gdyż rzekł: Bóg ojca mojego był pomocą moją i wyratował mnie od miecza faraona, |
10. | POZNAŃSKA | Imię drugiego zaś - Eliezer, bo [jak mówił]: "Bóg mego ojca [przyszedł] mi na pomoc i wybawił mnie od miecza faraona". |
11. | WARSZ.PRASKA | a drugi Eliezer (bo powiedział Mojżesz: Bóg mojego ojca był mi pomocą i uratował mnie od miecza faraona). |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A imię drugiego Eliezer, gdyż powiedział: Bóg mojego ojca był moją pomocą i ocalił mnie od miecza faraona. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Drugiemu było na imię Eliezer. Gdy się bowiem urodził, Mojżesz wyznał: Bóg mojego ojca przyszedł mi z pomocą i ocalił mnie przed mieczem faraona. |