1. | WUJEK.1923 | I zasnął Salomon z ojcy swymi i pogrzebion jest w mieście Dawida, ojca swego, i królował Roboam, syn jego, miasto niego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I zasnął Salomon z ojcy swymi, a pogrzebiony jest w mieście Dawida, ojca swego; i królował Roboam, syn jego, miasto niego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Salomon zasnął ze swymi ojcami i został pogrzebany w mieście Dawida, swego ojca. I jego syn Roboam królował w jego miejsce. |
4. | CYLKOW | Poczem spoczął Salomon przy ojcach swoich i pochowany został w mieście Dawida, ojca swojego. I objął rządy syn jego Rehabeam miasto niego. |
5. | KRUSZYŃSKI | Salomon zasnął z ojcami swoimi i był pogrzebany w mieście Dawida, ojca swego. Roboam, syn jego, panował zamiast niego. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Spoczął Salomon ze swoimi przodkami i został pochowany w Mieście Dawida, swego ojca. A jego syn, Roboam, został w jego miejsce królem. |
7. | BRYTYJKA | I zasnął Salomon z ojcami swymi, i został pochowany w Mieście Dawida, swego ojca, a po nim został królem jego syn Rechabeam. |
8. | POZNAŃSKA | Salomon spoczął ze swoimi przodkami i został pogrzebany w Mieście Dawida, swego ojca. Po nim królował jego syn Roboam. |
9. | WARSZ.PRASKA | I odszedł Salomon do swoich przodków. Został pochowany w mieście ojca swego, Dawida. Po nim władzę objął jego syn Roboam. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Salomon spoczął przy swoich przodkach i został pochowany w mieście swojego ojca Dawida. A rządy, zamiast niego, objął jego syn Rehabeam. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kiedy zasnął ze swoimi ojcami, pochowano go w Mieście Dawida, jego ojca, a panowanie po nim objął jego syn Rechabeam. |