Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Niemasz, ktoby go podparł ze wszech synów, które spłodziło: i niemasz, ktoby ujął rękę jego ze wszech synów, które wychowało. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Nikt go nie prowadził ze wszystkich synów, których napłodziło, i nikt go nie ujął za rękę jego ze wszystkich synów, które wychowało. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Nikt jej nie prowadzi spośród wszystkich synów, których urodziła, i nikt jej za rękę nie trzyma ze wszystkich synów, których wychowała. | 4. | CYLKOW | Nikt nie prowadził jej ze wszystkich dzieci, które porodziła, a nikt nie wspierał ręki jej ze wszystkich dzieci, które wychowała. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie ma nikogo, kto by cię prowadził, ze wszystkich synów, których urodziłaś; ze wszystkich synów, których wychowałaś, nie ma nikogo, kto by cię trzymał za rękę. | 6. | BRYTYJKA | Nie było wśród wszystkich jego synów, których urodziło, takiego, który by je poprowadził, nie było wśród wszystkich synów, których wychowało, takiego, który by je ujął za rękę. | 7. | POZNAŃSKA | Nie ma jej kto prowadzić spośród wszystkich synów, których urodziła, i spośród wszystkich dzieci, które odchowała, nie ma nikogo, kto by ją podtrzymał. | 8. | WARSZ.PRASKA | Nie masz już nikogo, kto byłby ci przewodnikiem, żadnego z synów, których urodziłaś; nikogo, kto by cię za rękę uchwycił, żadnego z tych synów, których wychowałaś. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nikt jej nie poprowadził ze wszystkich dzieci, które urodziła; nikt nie wspierał jej ręki ze wszystkich dzieci, które wychowała. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie miała przewodnika wśród synów, których powiła, nie miała też nikogo, kto by ujął ją za rękę wśród synów, których wychowała. |
|