1. | WUJEK.1923 | I stanął Salomon przed ołtarzem Pańskim przed oczyma zgromadzenia Izraelskiego i wyciągnął ręce swe ku niebu. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy stanął Salomon przed ołtarzem Pańskim, przed wszystkiem zgromadzeniem Izraelskiem, i wyciągnął ręce swoje ku niebu, |
3. | GDAŃSKA.2017 | Następnie Salomon stanął przed ołtarzem PANA wobec całego zgromadzenia Izraela i wyciągnął swoje ręce ku niebu; |
4. | CYLKOW | I stanął Salomon przed ołtarzem Wiekuistego, wobec całego zgromadzenia Izraela, i wyciągnął dłonie swe ku niebu, |
5. | KRUSZYŃSKI | Salomon stanął przed ołtarzem Bożym, naprzeciwko całego zgromadzenia Izraela, a wyciągnąwszy ręce swoje ku niebu, |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Następnie Salomon stanął przed ołtarzem Pańskim wobec całego zgromadzenia izraelskiego i wyciągnąwszy ręce do nieba, rzekł: |
7. | BRYTYJKA | Potem Salomon stanął przed ołtarzem Pana wobec całego zgromadzenia izraelskiego, wyciągnął swoje dłonie ku niebu |
8. | POZNAŃSKA | Salomon stanął przed ołtarzem Jahwe wobec całego zgromadzenia Izraela, wzniósł dłonie swe ku niebu |
9. | WARSZ.PRASKA | Potem, zająwszy miejsce przed ołtarzem Jahwe, Salomon zwrócił się twarzą do całego zgromadzenia Izraela, wzniósł ręce ku górze i powiedział: |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem, wobec całego zgromadzenia Israela, Salomon stanął przed ołtarzem WIEKUISTEGO, wyciągnął swoje dłonie ku niebiosom |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie Salomon stanął przed ołtarzem PANA wobec całej wspólnoty Izraela, wzniósł dłonie ku niebu |