« Jan 11:30 Ewangelia Jana 11:31 Jan 11:32 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Przeto Judowie, którzy byli znią w domu, i pocieszali ją, ujrzawszy Maryią że rychło wstała i wyszła, szli za nią mówiąc: że poszła do grobu aby tam płakała.
2.WUJEK.1923Żydowie tedy, którzy z nią byli w domu a cieszyli ją, ujrzawszy Maryą, iż prędko wstała i wybieżała, szli za nią, mówiąc: Iż idzie do grobu, aby tam płakała.
3.RAKOW.NTŻydowie tedy, którzy z nią byli w domu, i cieszyli ją, ujźrzawszy Maryą iż prętko wstała, i wyszła, szli za nią, mówiąc: Iż idzie do grobu, aby płakała tam.
4.GDAŃSKA.1881Żydowie tedy, którzy z nią byli w domu, a cieszyli ją, ujrzawszy Maryję, iż prędko wstała i wyszła, szli za nią, mówiąc: Idzie do grobu, aby tam płakała.
5.GDAŃSKA.2017Wtedy Żydzi, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, widząc, że Maria szybko wstała i wyszła, poszli za nią, mówiąc: Idzie do grobu, aby tam płakać.
6.SZCZEPAŃSKIJudejczycy natomiast, którzy siedzieli z nią razem w domu i pocieszali ją, gdy ujrzeli, że Marya szybko się zerwała i wyszła, poszli za nią, myśląc, że idzie do grobu, by tam płakać.
7.MARIAWICIŻydzi tedy, którzy byli z nią w domu i cieszyli ją, ujrzawszy Maryę, że prędko wstała i wyszła, poszli za nią, mówiąc: Że idzie do grobu, aby tam płakała.
8.GRZYM1936A Żydzi, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, widząc, że Marja wstała prędko i wyszła, poszli za nią, mówiąc między sobą: Idzie płakać do grobu.
9.DĄBR.WUL.1973A Żydzi, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, ujrzawszy, że Maria prędko wstała i wybiegła, poszli za nią mówiąc: Idzie do grobu, aby tam płakać.
10.DĄBR.GR.1961A Żydzi, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, ujrzawszy, że Maria prędko wstała i wybiegła, poszli za nią; myśleli bowiem, że idzie do grobu, aby tam płakać.
11.TYSIĄCL.WYD5Żydzi, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, widząc, że Maria szybko wstała i wyszła, udali się za nią, przekonani, że idzie do grobu, aby tam płakać.
12.BRYTYJKAŻydzi więc, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, ujrzawszy, że Maria szybko wstała i wyszła, poszli za nią w mniemaniu, że idzie do grobu, aby tam płakać.
13.POZNAŃSKAA Judejczycy, którzy byli z Marią w domu i pocieszali ją, widząc, że szybko wstała i wyszła, poszli za nią przekonani, że idzie płakać do grobu.
14.WARSZ.PRASKAA Żydzi, którzy znajdowali się w domu i pocieszali Marię, zobaczywszy, że podniosła się szybko i wyszła, pospieszyli za nią, przekonani, że idzie do grobu, aby tam płakać.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Więc Żydzi, którzy byli z nią w domu oraz ją pocieszali, gdy zobaczyli, że Maria szybko wstała i wyszła zaczęli jej towarzyszyć, mówiąc, że idzie do grobowca, aby tam płakać.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITŻydzi więc, którzy byli z Marią i pocieszali ją, widząc, że się poderwała i wyszła, ruszyli za nią pewni, że idzie do grobu, aby tam płakać.
17.TOR.PRZ.2023Żydzi więc, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, widząc, że Maria szybko wstała i wyszła, poszli za nią, mówiąc, że idzie do grobowca, aby tam płakać.
18.ODN.B.BRZ.2023Żydzi więc, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, widząc, że Maria szybko wstała i wyszła, poszli za nią, mówiąc, że idzie do grobu, aby tam płakać.