Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A wziąwszy za rękę dzieweczkę rzekł jej: Talita kumi, co jest wyłożywszy: Panienko (tobie mówię) wstań. | 2. | WUJEK.1923 | A ująwszy rękę dzieweczki, rzekł jéj: Thalitha kumi! co jest, wyłożywszy, Panienko, (tobie mówię) wstań! | 3. | RAKOW.NT | A ująwszy za rękę dzieweczkę, rzekł jej: Talitha Kumi! co jest przełożono: Panienko, tobie mówię, wstań! | 4. | GDAŃSKA.1881 | A ująwszy za rękę onę dzieweczkę, rzekł do niej: Talita kumi! co się wykłada: Dzieweczko (tobie mówię) wstań! | 5. | GDAŃSKA.2017 | Ujął dziewczynkę za rękę i powiedział do niej: Talitha kumi! – co się tłumaczy: Dziewczynko, mówię ci, wstań! | 6. | SZCZEPAŃSKI | A ująwszy rękę dziewczęcia, mówi doń: »Talita kum{i}«, to znaczy: »dzieweczko - tobie mówię - wstań«. | 7. | MARIAWICI | I ująwszy rękę dzieweczki, rzekł jej: Thalitha kumi, – co przełożywszy znaczy: Panienko, tobie mówię, wstań. | 8. | GRZYM1936 | I biorąc dziewczę za rękę, rzecze do niej: Talita kumi, to znaczy: Dziewczynko, tobie mówię: wstań. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | A ująwszy rękę dzieweczki rzekł jej: Talitha kumi! To znaczy: Dzieweczko, tobie mówię, wstań! | 10. | DĄBR.GR.1961 | A ująwszy rękę dzieweczki rzekł do niej: Talitha kum! To znaczy: Dzieweczko, tobie mówię, wstań! | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Ująwszy dziewczynkę za rękę, rzekł do niej: Talitha kum, to znaczy: Dziewczynko, mówię ci, wstań! | 12. | BRYTYJKA | I ująwszy dziewczynkę za rękę, rzekł jej: Talita kumi! Co znaczy: Dziewczynko, mówię, ci, wstań. | 13. | POZNAŃSKA | I ujął dziecko za rękę. I mówi mu: - Talitha kum, to znaczy: Dziewczynko, mówię ci, wstań! | 14. | WARSZ.PRASKA | Potem ujął je za rękę i powiedział: Talitha kum, co się tłumaczy: Dziewczyno, mówię ci, wstań! | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem ujął rękę dzieweczki i jej mówi: Talita kumi; co jest przetłumaczone: Dziewczynko, tobie mówię, wstań. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po czym ujął ją za rękę i powiedział: Talita kum! To znaczy: Dziewczynko, mówię ci, wstań! | 17. | TOR.PRZ.2023 | I ujął rękę dziewczynki, mówiąc do niej: „Talita kumi!” Co się tłumaczy: „Dziewczynko, mówię ci, wstań!” |
|