1. | WUJEK.1923 | I zaszumi nad nim dnia onego jako szum morski: pojrzemy na ziemię, a oto ciemności ucisku: i światłość zaćmiła się we mgle jego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I zaszumi nad nim dnia onego jako szum morski. Tedy spojrzymy na ziemię, a oto ciemność i ucisk; bo i światło zaćmi się przy wytraceniu jego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | W tym dniu będą ryczeć na nich jak szum morza. Gdy spojrzy się na ziemię, oto ciemność i ucisk, a na niebie przyćmi się światło. |
4. | CYLKOW | I zahuczy nad nim w on dzień jako huk morza! a spojrzeć na ziemię a tu - ciemność; księżyc i słońce zaćmione w chmurach jej. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Szum przeciw niemu powstanie w ów dzień, jakby szum morza. Wtedy spojrzymy na ziemię, a oto przerażające ciemności, światłość się od chmur przyćmiła. |
6. | BRYTYJKA | I zahuczy nad nim w owym dniu jak huczy morze. Gdy spojrzeć na ziemię, oto niepokojąca ciemność i światło przyćmione przez ciemne obłoki. |
7. | POZNAŃSKA | W on dzień wrzawa podniesie się przeciw niemu niby huk [wzburzonego] morza. Gdy spojrzy się na ziemię - oto ciemność ucisku i światłość się stała ciemnością [...] |
8. | WARSZ.PRASKA | I szum się wzniesie przeciw napadanym w dniu owym jakby szum morza wzburzonego. Ciemności i przygnębienie gdzie się na kraj spojrzy i nawet światłość w ciemności się zmieni. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | W ów dzień zahuczy nad nim jak huk morza. A gdy popatrzą na ziemię – tu ciemność, w jej chmurach zaćmiony księżyc i słońce. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zahuczy on nad nim w tym dniu tak, jak huczy morze! Gdziekolwiek spojrzeć, ziemię spowija budząca grozę ciemność, światło kryje się za jej chmurami. |